► 動詞
聞く [(2)きく] meaning: hear rank: 1
☆ そうしなくてはいけないとは聞いていません ⇨ Nobody has told, instructed, me that I have to do so
☆ そんなバカな話は聞いたことがない ⇨ I’ve never heard anything that stupid before
聞こえる [きこえる] meaning: hear rank: 1
☆ そんなに大きな声で話したら人に聞こえるよ ⇨ If you talk that loud people will hear you (☛ Can hear)
☆ 聞こえますか? ⇨ Can you hear me? (☛ Can hear)
☆ 遠くで爆発音が聞こえた ⇨ I heard an explosion in a distance (☛ Can hear)
聞く [(2)きく] meaning: listen rank: 1
☆ あなた私の話聞いているの? ⇨ Are you listening to what I am saying?
☆ 最近体が言う事を聞かない ⇨ Lately my body doesn’t listen to what I tell it to do, it doesn’t work the way I want it to
聞く [(2)きく] [coll] meaning: question rank: 1
☆ ちょっと聞いてもいい? ⇨ Can I ask you something?
☆ 彼に聞いたが知らないと言っていた ⇨ I asked him but he said he didn’t know
聞き取る [(3)ききとる] meaning: hear rank: 2
☆ 雑音が大きすぎてはっきり聞き取れない ⇨ The noise is too high and I can’t hear out clearly (☛ Hear and understand)
聞き返す [(3)ききかえす] meaning: question rank: 2
☆ 彼は本当かと何度も聞き返した ⇨ He repeatedly asked if that was true
聞き入れる [(4)ききいれる] meaning: accept rank: 3
☆ どんなに頼んでも彼は聞き入れようとしない ⇨ No matter how I plead, he won’t agree, concede
聞き忘れる [(5)ききわすれる] meaning: forget rank: 3
☆ 僕は彼女の名前を聞き忘れた ⇨ I forgot to ask her name
聞き間違う [(5)ききまちがう] meaning: mistake rank: 3
☆ 私は部品の番号を聞き間違った ⇨ I heard, got, the part number wrong
聞き間違える [(6)ききまちがえる] meaning: mistake rank: 3
☆ 私は部品の番号を聞き間違えた ⇨ I heard, got, the part number wrong
聞き返す [(3)ききかえす] meaning: question rank: 3
☆ 彼は相手に「お前こそどうなんだ」と聞き返した ⇨ He asked back to the other guy “what about you?”
聞き直す [(4)ききなおす] meaning: question rank: 3
☆ 「本当に?」と彼女は何度も聞き直した ⇨ “Really? Really? Really?” she asked again and again
聞き届ける [(5)ききとどける] meaning: accept rank: 4
☆ 汝の願いを聞き届けよう ⇨ I grant you a wish
聞き古す [(4)ききふるす] meaning: common rank: 4
☆ 聞き古された表現 ⇨ A expression old to ears, cliche
聞き惚れる [(4)ききほれる] meaning: enjoy rank: 4
☆ 私は彼女の歌声に聞き惚れた ⇨ I was enamored by her singing voice (☛ Enjoy music)
聞き出す [(3)ききだす] meaning: find rank: 4
☆ 彼女から裏情報を聞き出すことに成功した ⇨ I managed to get secret information from her (☛ Find out by interviewing)
聞き及ぶ [(4)ききおよぶ] [liter] meaning: hear rank: 4
☆ 彼は噂を聞き及んだ ⇨ He got to hear the rumor
聞き付ける [(4)ききつける] meaning: hear rank: 4
☆ 私が宝くじ当たったという噂を聞きつけて金目当ての連中が集まってきた ⇨ Those who heard the rumor I had won a lottery gathered around me (☛ Hear something through the grapevine)
聞き捨てる [(4)ききすてる] meaning: ignore rank: 4
☆ それは聞き捨てならない ⇨ I can’t ignore, tolerate, it (what you just said) (☛ Ignore what someone says)
聞き流す [(4)ききながす] meaning: ignore rank: 4
☆ あいつの言う事は聞き流しておけばいい ⇨ You can just ignore what he says (☛ Ignore what someone says)
聞き齧る [(4)ききかじる] meaning: learn rank: 4
☆ 少し聞きかじった程度の医学の知識はかえって危険だ ⇨ Superficially learned medical knowledge can be rather harmful (☛ dabble with)
聞かせる [きかせる] [coll] meaning: listen rank: 4
☆ あの歌手は本当に聞かせる ⇨ That singer really makes you listen (because she sings great)
聞き誤る [(5)ききあやまる] meaning: listen rank: 4
☆ 彼の名前を聞き誤った ⇨ I heard his name wrong
聞き落とす [(4)ききおとす] meaning: listen rank: 4
☆ 私は話の肝心な所を聞き落とした ⇨ I missed, failed to pick up, the important part of the story
聞き込む [(3)ききこむ] meaning: listen rank: 4
☆ 彼はチャーリー・パーカーのアルバムを聴き込んでいる ⇨ He is listening to Charlie Parker’s albums over and over
聞き違える [(5)ききちがえる] meaning: listen rank: 4
☆ 私は彼の名前を聞き違えた ⇨ I heard his name wrong
聞き慣れる [(4)ききなれる] meaning: listen rank: 4
☆ 聞き慣れた声は騒音の中でも聞き取ることが出来る ⇨ You can distinguish the voice familiar to you even in a noisy settings
聞き逃す [ききのがす] meaning: listen rank: 4
☆ 猫は小さな音も聞き逃さない ⇨ Cats won’t fail to catch very subtle noises (☛ Fail to listen)
聞き入る [(3)ききいる] meaning: listen rank: 4
☆ 彼女の素晴らしい歌声に私は思わず聞き入ってしまった ⇨ I couldn’t help but listening to her wonderful singing voice (☛ Listen intently)
聞き漏らす [(4)ききもらす] meaning: miss rank: 4
☆ 彼女は一言も聞き漏らすまいと聞き入っている ⇨ She is intently listening, trying not to miss a single word
聞き分ける [(4)ききわける] meaning: reasonable rank: 4
☆ いい加減に聞き分けろ ⇨ Be reasonable already (☛ Literally means to hear and distinguish (the right from the wrong))
聞き覚える [(5)ききおぼえる] meaning: learn rank: 5
☆
聞き糺す [(4)ききただす] meaning: question rank: 5
☆
► 成句
聞き入れる [(4)ききいれる] [聞き入れる耳を持たない] meaning: accept rank: 3
☆ どんなに頼んでも彼は聞き入れる耳を持たない ⇨ No matter how I plead, he won’t agree, concede (☛ Literally “won’t have ears to listen”)
► 名詞
聞き違い [ききちがい] meaning: mistake rank: 3
☆ それはあなたの聞き違いでしょう。私はそんなことは言っていない ⇨ You must have misheard me. I never said that
聞き間違い [ききまちがい] meaning: mistake rank: 3
☆ それはあなたの聞き間違いでしょう。私はそんなことは言っていない ⇨ You must have misheard me. I never said that
聞き分け [ききわけ] meaning: reasonable rank: 3
☆ 聞き分けの無い事を言うな ⇨ Don’t say unreasonable things. Be reasonable
☆ 聞き分けの無い人 ⇨ An unreasonable person
► 形容詞
聞き苦しい [(5)ききぐるしい] meaning: pathetic rank: 4
☆ お前の言い訳は聞き苦しいぞ ⇨ Your excuse is unpleasant to listen, very lame (☛ Literally “unbearable to listen”)