► 副詞
絶えず [(2)たえず] [liter] meaning: continue rank: 3
☆ 私達は新技術の開発を絶えず続けている ⇨ We keep developing the new technology without ever stopping
絶え絶え [(2)たえだえ] [息も絶え絶え] meaning: weak rank: 4
☆ 彼は息も絶え絶えだった ⇨ His breathing was intermittent. He was barely breathing
► 動詞
絶える [(2)たえる] [liter] meaning: die rank: 2
☆ その慣習は絶えて無くなった ⇨ That custom has died out (☛ Go extinct)
絶える [(2)たえる] [liter] meaning: end rank: 2
☆ ラグビーをすると怪我が絶えない ⇨ If you play rugby injuries never end
☆ 笑いが絶えない家庭 ⇨ A home where laughter never ends
絶える [(2)たえる] [liter] meaning: stop rank: 2
☆ 彼からの連絡が絶えた ⇨ The communication from him has stopped
絶つ [(1)たつ] [liter] meaning: stop rank: 2
☆ 私は酒を絶った ⇨ I quit drinking (cold turkey)
☆ 彼は一切の連絡を絶った ⇨ He stopped, severed, all the communication (☛ Stop suddenly and completely)
絶する [ぜっする] [liter] meaning: beyond rank: 3
☆ 事故現場は想像を絶する悲惨さだった ⇨ The horrifying scene of the accident was beyond imagination
絶やす [(2)たやす] [liter] meaning: exhaust rank: 3
☆ 彼女はいつも笑顔を絶やさない ⇨ She never runs out of smile. She is always smiling
► 形容詞
絶え間無い [(4)たえまない] [liter] meaning: continue rank: 3
☆ 技術は絶え間なく進歩している ⇨ Technologies are advancing, without a break, continuously