► 動詞
結ぶ [むすぶ] [liter] meaning: agree rank: 1
☆ 二国は条約を結んだ ⇨ The two countries agreed to a treaty (☛ Agree to a deal)
☆ 二社は契約を結んだ ⇨ The two companies agreed to a contract (☛ Agree to a deal)
結ぶ [むすぶ] [liter] meaning: connect rank: 1
☆ 新幹線は東京と大阪を結んでいる ⇨ Shinkansen connects Tokyo and Osaka
結ぶ [むすぶ] meaning: tie rank: 1
☆ 彼は靴紐を結んだ ⇨ He tied his shoelaces
☆ 彼女は髪を後ろで結んだ ⇨ She tied her hair in the back
結び付く [(4)むすびつく] meaning: connect rank: 2
☆ どうしたらそれとこれが結びつくのか理解出来ない ⇨ I don’t understand how this and that are related, this leads to that
結び付ける [(5)むすびつける] meaning: connect rank: 2
☆ それとこれを結び付けるのには無理がある ⇨ It is a big stretch to connect this and that
結び付く [(4)むすびつく] meaning: result rank: 2
☆ 努力の積重ねが成功に結び付いた ⇨ The accumulation of efforts has lead to success
結び付ける [(5)むすびつける] meaning: tie rank: 2
☆ 彼女は犬の手綱を木に結びつけた ⇨ She tied the dog leash to a tree (☛ Tie to something)
結ぶ [むすぶ] meaning: finish rank: 3
☆ 彼は礼を述べて演説を結んだ ⇨ He thanked and finished his speech
結う [(1)ゆう] meaning: tie rank: 3
☆ 彼女は髪を結った ⇨ She tied her hair
結ばれる [むすばれる] meaning: together rank: 3
☆ 二人の恋人はやっと結ばれた ⇨ The two lovers finally got together (☛ Usually about a couple)
結わえ付ける [(5)ゆわえつける] meaning: tie rank: 4
☆
結わえる [ゆわえる] meaning: tie rank: 4
☆
► 名詞
結び付き [むすびつき] meaning: connect rank: 3
☆ 私にはそれとこれの結び付きが見出だせない ⇨ I don’t see a connection between this and that
結び [むすび] meaning: end rank: 3
☆ 結びの言葉 ⇨ Ending words
結び付き [むすびつき] meaning: tie rank: 3
☆ 親子の結び付き ⇨ A bond between parents and children
結び [むすび] meaning: final rank: 4
☆ 結びの一番 ⇨ The final match of the day (☛ Usually about shows and competitions)