Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
終わる  [おわる]    meaning:  end  rank: 1
☆ そのはどう終わるの? ⇨ How does that story end?
☆ ロケット打ち上げは失敗に終わった ⇨ The rocket launched ended in failure
☆ はやっと終わった ⇨ Winter has finally ended

終わる  [おわる]    meaning:  finish  rank: 1
☆ 今丁度部屋掃除をし終わったところだ ⇨ I’ve just finished cleaning my room  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 彼女子供達御飯べ終わるの待っている ⇨ She’s waiting for the kids to finish eating  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ ハリーポッター全巻読み終わった ⇨ I’ve finished reading all Harry Potter books  (☛ Follows 連用形 of another verb)

終う  [しまう]    meaning:  storage  rank: 1
☆ 冬服はしまってある ⇨ Winter clothes are stored away
☆ 彼女はその秘密にしまった ⇨ She stored/hid that secret deep in her heart

終える  [おえる]  [liter]    meaning:  finish  rank: 2
☆ 仕事を終えて帰途についた ⇨ He finished his work and was set on his way home
☆ 読み終えたら感想かせてさい ⇨ Please let me know what you think when you finish reading it  (☛ Follows 連用形 of another verb)

終う  [しまう]    meaning:  end  rank: 3
☆ 引退してをしまった ⇨ He retired and closed his store, business

終わる  [おわる]  [終わっている]  [coll]  [peer]    meaning:  bad  rank: 4
☆ あいつ完全に終わってる ⇨ He is a complete jerk  (☛ A youth slang)

► 補助動詞
終う  [しまう]    meaning:  do  rank: 1
☆ もう使わないからててしまえ ⇨ I don’t use this anymore, so let’s just throw it away  (☛ Tell oneself to make up mind and take a decisive action)
☆ おなんか死んでしまえ! ⇨ An idiot like should drop dead, go to hell!  (☛ Tell someone to do something in a dismissive way)
☆ そんなにならめてしまえ! ⇨ If you don’t hate it so much, then just quit and be done with it!  (☛ Tell someone to do something in a dismissive way)

終う  [しまう]    meaning:  end up  rank: 1
☆ もう我慢できなくなってしまった ⇨ I just couldn’t hold it, put up with it, help it, anymore  (☛ Can’t help doing something)
☆ 将来えると不安になってしまう ⇨ I get nervous when I think about the future  (☛ Can’t help doing something)
☆ 余りかったのでわず買ってしまった ⇨ It was so cheap I couldn’t help, resist, buying one  (☛ End up doing something you didn’t plan to do)
☆ 面白かったので、一気全部読んでしまった ⇨ The story was so interesting, I read the whole book in one go  (☛ End up doing something you didn’t plan to do)
☆ そのはもう売り切れてしまった ⇨ (Unfortunately) the item has been sold out  (☛ Something ends in an unpleasant way)
☆ 地震破壊されてしまった ⇨ The town was destroyed by the earthquake  (☛ Something ends in an unpleasant way)
☆ 彼女気紛れにはいい加減嫌になってしまった ⇨ I got really tired of her whims  (☛ Something ends in an unpleasant way)
☆ 牛乳買うのをれてしまった ⇨ I forgot to buy some milk  (☛ Something ends in an unpleasant way)
☆ 私達チームはまたけてしまった ⇨ Our team lost yet again  (☛ Something ends in an unpleasant way)
☆ そんなに引っ張ったられてしまう ⇨ If you pull so hard it will snap  (☛ Will end up in an unpleasant way)
☆ そんな無駄遣いをしたらでお足りなくなってしまう ⇨ If you waste money like that, we won’t have enough later  (☛ Will end up in an unpleasant way)
☆ 彼女はすぐに秘密喋ってしまう ⇨ She too easily reveals secrets. She cannot keep secrets  (☛ Will end up in an unpleasant way)

► 名詞
終わり  [おわり]    meaning:  end  rank: 1
☆ おはもう終わりだ ⇨ It is all over for you. You’re a dead meat
☆ の終わりがい ⇨ The end of summer is near

終わり  [おわり]  [終わりにする]    meaning:  end  rank: 1
☆ 今日はこれで終わりにしよう ⇨ Let’s call it the end, a day, today
☆ 無意味争うのはもう終わりにしよう ⇨ Let’s stop fighting meaninglessly