► 動詞
細る [(2)ほそる] meaning: thin rank: 4
☆ ストレスで食が細った ⇨ Appetite has dwindled because of stress
► 成句
細る [(2)ほそる] [身が細る] meaning: struggle rank: 4
☆ 心配で見の細る思いだった ⇨ I was so worried I almost lost weight (☛ Lose weight from worry, stress, etc.)
► 形容詞
細かい [(3)こまかい] meaning: detail rank: 1
☆ 彼は細かい指示を出した ⇨ He gave detailed instructions (☛ Often negative connotations, as overly detailed, fussy)
細かい [(3)こまかい] meaning: fine rank: 1
☆ 彼女は神経が細かい ⇨ She has fine nerves. She is very sensitive
☆ 目の細かい網戸 ⇨ A fine mesh window
☆ 細かく刻んだ玉ねぎ ⇨ Finely chopped onions
細い [(2)ほそい] meaning: narrow rank: 1
☆ 森の中の細い道 ⇨ A narrow path in a forest (☛ Unlike 狭い, usually narrow in width but not in a walled space)
細かい [(3)こまかい] meaning: small rank: 1
☆ 彼のノートには細かい字で沢山の事が書かれている ⇨ A lot of things are written in small letters on his notebook
☆ 細かいの持ってる? ⇨ Do you have small changes?
細い [(2)ほそい] meaning: thin rank: 1
☆ 彼女はすごく細い ⇨ She’s very thin (☛ Small in diameter)
☆ 細い糸 ⇨ A thin, fine, thread (☛ Small in diameter)
☆ 細い足 ⇨ A thin leg (☛ Small in diameter)
細かい [(3)こまかい] meaning: trivial rank: 1
☆ そんな細かい事は今は大切ではない ⇨ Those small, trivial, details are not important now
☆ 彼女は細かいことにうるさい ⇨ She is very fussy about small stuff
細い [(2)ほそい] meaning: weak rank: 1
☆ 彼は神経が細い ⇨ His nerves are thin. He is very sensitive, susceptible to stress
☆ 彼女は細い声で言った ⇨ She said in a feeble voice
☆ 彼女は食が細い (しょくがほそい) ⇨ Her appetite is weak. She doesn’t eat much
► 形容動詞
細やか [(2)こまやか] meaning: fine rank: 2
☆ キメの細やかな肌 ⇨ Skin with very fine textures
細やか [(2)こまやか] meaning: sensitive rank: 2
☆ 彼女は細やかな配慮が出来る人だ ⇨ She is someone who is very thoughtful, tactful, considerate (☛ Sensitive to other’s feelings)
細やか [(2)ささやか] [humble] meaning: trivial rank: 3
☆ 細やかな物ですがお納め下さい ⇨ Please accept my trivial gift