► 動詞
疲れる [(3)つかれる] meaning: tire rank: 1
☆ あいつの相手をするのはとにかく疲れる ⇨ It is really tiresome to deal with him
☆ 最近すぐに疲れる ⇨ Recently I get tired easily
☆ 私は人生に疲れた ⇨ I am tired of life
疲れる [(3)つかれる] meaning: wear out rank: 2
☆ 彼は疲れた感じの背広を着ている ⇨ He is wearing worn-out suits (☛ When used about an inanimate object, the emphasis is on the appearance)
► 名詞
疲れ [つかれ] meaning: tire rank: 1
☆ 精神的な疲れ ⇨ Mental fatigue (☛ Human fatigue)
疲れ [つかれ] [疲れが取れる] meaning: tire rank: 1
☆ 最近疲れが取れない ⇨ Lately I can’t shake off fatigue (☛ Human fatigue)
疲れ [つかれ] [疲れが溜まる] meaning: tire rank: 1
☆ 最近疲れが溜まっている ⇨ Lately fatigue is accumulating. I am so tired lately (☛ Human fatigue)