Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
申し上げる  [(5)もうしあげる]  [humble]    meaning:  say  rank: 1
☆ おい申し上げます ⇨ I say my congratulations
☆ に申し上げたように … ⇨ As I mentioned earlier …

申し込む  [(4)もうしこむ]    meaning:  apply  rank: 2
☆ 彼女結婚を申し込んだがられた ⇨ He asked her for marriage but got rejected
☆ 彼女テレビ懸賞に申し込んだ ⇨ She applied to enter the sweepstakes by the TV station

申す  [(1)もうす]  [coll]  [humble]    meaning:  call  rank: 2
☆ 鈴木と申します ⇨ I am called, my name is, Suzuki
☆ 私共東京製鋼と申します ⇨ Our company is called Tokyo Steel

申し出る  [(4)もうしでる]    meaning:  offer  rank: 2
☆ けを申し出た ⇨ I offered my help

申し付ける  [(5)もうしつける]  [respect]    meaning:  tell  rank: 2
☆ 御入用なものが御座いましたらお申し付けさい ⇨ If you need anything please let me know

申す  [(1)もうす]  [arch]  [junior]    meaning:  say  rank: 3
☆ を申すか! ⇨ What did you just say? How dare you say that!

申し入れる  [(5)もうしいれる]    meaning:  tell  rank: 3
☆ 会社人員削減組合に申し入れた ⇨ The company officially proposed to the union to reduce workforce  (☛ Officially inform, demand or propose)

申し添える  [(5)もうしそえる]  [humble]    meaning:  add  rank: 4
☆ 幾つか申し添えさせて頂きたい ⇨ I would like to add a few things  (☛ Add to a conversation)

申し合わせる  [(6)もうしあわせる]    meaning:  arrange  rank: 4
☆ 彼等はそうするよう事前に申し合わせていた ⇨ They had made an arrangement to do so beforehand

申し受ける  [(5)もうしうける]  [humble]    meaning:  receive  rank: 4
☆ 送料実費を申し受けします ⇨ We (charge and) receive from you the actual cost for the shipping

申し立てる  [(5)もうしたてる]    meaning:  submit  rank: 4
☆ 市役所苦情を申し立てた ⇨ He lodged a formal grievance to the city hall

申し送る  [(5)もうしおくる]    meaning:  tell  rank: 4
☆ 

申し聞かせる  [(6)もうしきかせる]  [humble]    meaning:  tell  rank: 4
☆ 息子によく申し聞かせておきます ⇨ I will tell, talk some sense into, my son

申し渡す  [(5)もうしわたす]  [liter]    meaning:  tell  rank: 4
☆ 判決を申し渡す ⇨ I give, declare, a sentence

申し開く  [(5)もうしひらく]    meaning:  explain  rank: 5
☆ どうにも申し開くことが出来ません ⇨ I don’t have any good explanation, excuse  (☛ Explain after criticism, accusation, etc.)

申し越す  [(4)もうしこす]    meaning:  tell  rank: 5
☆ 

► 成句
申し訳  [もうしわけ]  [申し訳無い]  [humble]    meaning:  apologize  rank: 1
☆ 申し訳無いです ⇨ I am sorry, I apologize
☆ れてしまって申し訳無い ⇨ Sorry for being late

► 名詞
申し訳  [もうしわけ]  [humble]    meaning:  apologize  rank: 1
☆ 申し訳御座いません ⇨ I am sorry, I apologize
☆ 申し訳有りません ⇨ I am sorry, I apologize

申し込み  [もうしこみ]    meaning:  apply  rank: 2
☆ 申込みを受付中です ⇨ Currently we are accepting applications
☆ 申込期間られている ⇨ The application window is limited

申し出  [もうしで]    meaning:  offer  rank: 2
☆ 私達の申し出を断った ⇨ He declined our offer

申し分  [もうしぶん]  [申し分無い]    meaning:  complain  rank: 3
☆ 製品品質価格とも申し分がい ⇨ The quality and price of the new product have nothing to complain, fault. They are irreproachable  (☛ Usually used as 申し分(が・の)無い)

申し訳  [もうしわけ]  [申し訳が立たない]    meaning:  excuse  rank: 3
☆ しては御先祖様に申し訳がたない ⇨ If I tarnish the family name I cannot make any excuse to my ancestors

申し入れ  [もうしいれ]    meaning:  tell  rank: 3
☆ 事業買収の申し入れを断った ⇨ He declined an offer to buy his business  (☛ Officially inform, demand or propose)

申し合わせ  [もうしあわせ]    meaning:  arrange  rank: 4
☆ 

申し子  [(3)もうしご]    meaning:  child  rank: 4
☆ 

申し開き  [もうしひらき]    meaning:  explain  rank: 4
☆ どうにも申し開き出来ません ⇨ I don’t have any good explanation, excuse

申し子  [(3)もうしご]    meaning:  product  rank: 4
☆ 時代の申し子 ⇨ The product of the era

申し立て  [もうしたて]    meaning:  submit  rank: 4
☆ 市役所苦情の申し立てをした ⇨ He lodged a formal grievance to the city hall