► 動詞
狭まる [(3)せばまる] meaning: narrow rank: 3
☆ 彼は病気で食道が狭まっている ⇨ His esophagus has become narrow because of illness
☆ 日本のサッカーと世界の一流との差はかなり狭まった ⇨ The gap between Japanese football and the world’s best has narrowed a fair amount
狭める [(3)せばめる] meaning: narrow rank: 3
☆ 検索の条件を狭めないといけない ⇨ I need to narrow the search conditions
► 名詞
狭さ [(1)さまさ] meaning: narrow rank: 2
☆ 彼の心の狭さが明らかになった ⇨ His narrow-mindedness, selfishness, stinginess, became obvious
狭さ [(1)さまさ] meaning: small rank: 2
☆ 私は自分の家の狭さは別に気にならない ⇨ I particularly don’t mind the smallness of my house
► 形容詞
狭い [(2)せまい] meaning: narrow rank: 1
☆ 彼は世間が狭い ⇨ He lives in a narrow world. He doesn’t know many people, the reality of the world
☆ 彼は心が狭い ⇨ He is narrow-minded
☆ 古い街の狭い道 ⇨ A narrow alley in an old town (☛ Unlike 細い, usually not just narrow in width, but there are walls or buildings on both sides.)
狭い [(2)せまい] meaning: small rank: 1
☆ 日本の家は米国の家に比べると遥かに狭い ⇨ Japanese houses are far smaller compared with American houses
☆ 私の部屋は狭いけど快適だ ⇨ My room is small but very comfortable (☛ Small in space. Usually negative)