► 動詞
持つ [(1)もつ] meaning: bear rank: 1
☆ 自分の事は自分で責任を持ってやれ ⇨ Take care of your own business responsibly
☆ 費用は私が全て持った ⇨ I shouldered all the costs
持って来る [(4)もってくる] meaning: bring rank: 1
☆ 本持ってきた? ⇨ Did you bring the book with you? (☛ Come to somewhere with something)
持って行く [もっていく] meaning: bring rank: 1
☆ 学校に教科書を持って行くのを忘れた ⇨ I forgot to bring my textbook to school (☛ Go somewhere with something)
持つ [(1)もつ] meaning: carry rank: 1
☆ 最近私は現金を持たずに何処でも行く ⇨ Nowadays I go everywhere without carrying cash
☆ 私は祖父母を訪ねる子供に土産を持たせた ⇨ I had my kids who visit their grandparents carry some gifts
持つ [(1)もつ] meaning: have rank: 1
☆ 彼は100メートル走の世界記録を持っている ⇨ He holds the world record for 100-meter dash
☆ 彼はヘリコプターの免許を持っている ⇨ He has a helicopter license
☆ 私達は新製品に自信を持っている ⇨ We have a confidence in our new product
持つ [(1)もつ] meaning: hold rank: 1
☆ ちょっと私の鞄持ってくれる? ⇨ Will you hold my bag for a minute?
☆ 手に何を持っているの? ⇨ What are you holding in your hand?
持つ [(1)もつ] meaning: last rank: 1
☆ このラップトップの電池は十時間近く持つ ⇨ The battery of this laptop lasts up to 10 hours
☆ 彼は燃料を何とかレースの最後迄持たせようとした ⇨ He tried to make the fuel last somehow until the end of the race
☆ 普通の人がプロの武術家と戦ったら30秒も持たない ⇨ If a regular guy fights a pro fighter he won’t last 30 seconds
持ち上げる [(4)もちあげる] meaning: lift rank: 1
☆ その机は一人では持ち上げられない ⇨ You can’t lift that desk by yourself
☆ 彼は娘を肩の上に持ち上げた ⇨ He lifted his daughter over his shoulders
持ち込む [(3)もちこむ] meaning: bring rank: 2
☆ 試合は延長に持ち込まれた ⇨ The game has been extended to overtime
持ち込む [(3)もちこむ] meaning: bring in rank: 2
☆ 映画館に自分の食べ物を持ち込むことは出来ない ⇨ You can’t bring your own food into movie theaters
持ち寄る [(3)もちよる] meaning: contribute rank: 2
☆ 皆が食べ物を持ち寄って宴会をした ⇨ Each of us brought food and we had a potluck party
持て余す [(4)もてあます] meaning: excessive rank: 2
☆ 彼は暇を持て余している ⇨ He has too much free time and doesn’t know what to do with it
持てる [(2)もてる] [coll] meaning: popular rank: 2
☆ 僕は学生の頃全然もてなかった ⇨ I was never successful with girls when I was in school (☛ Popular among the opposite sex. Usually for young people)
持つ [(1)もつ] meaning: set up rank: 2
☆ 一度話し合いの機会を持ちたいです ⇨ I’d like to have an occasion to discuss things with you
持ち運ぶ [(4)もちはこぶ] meaning: transport rank: 2
☆ ラップトップコンピューターは持ち運ぶのが簡単だ ⇨ Laptop computers are easy to carry around
持って生まれる [(1)もってうまれる] meaning: born rank: 3
☆ 持って生まれた才能 ⇨ A talent one is born with
持ち帰る [(3)もちかえる] meaning: bring home rank: 3
☆ 彼は残った食事を持ち帰った ⇨ He took out the leftover food
持ち出す [(3)もちだす] meaning: bring out rank: 3
☆ これらの本はこの場での閲覧用のみで、持ち出すことは許されない ⇨ These books can be read only in the premises and cannot be taken out (☛ Usually a smaller object you can hand-carry)
持ち合わせる [(5)もちあわせる] meaning: carry rank: 3
☆ 今それだけの現金を持ち合わせていない ⇨ I don’t have that much cash with me right now
持ち越す [(3)もちこす] meaning: continue rank: 3
☆ 試合は延長戦に持ち越された ⇨ The game has been carried over to an overtime (☛ Continue without resolution)
持ち越す [(3)もちこす] meaning: delay rank: 3
☆ 決定は来週まで持ち越された ⇨ The decision has been postponed until next week
持て成す [もてなす] meaning: entertain rank: 3
☆ 彼女は客を料理でもてなした ⇨ She entertained her guests with her cooking
持ち上がる [(4)もちあがる] meaning: happen rank: 3
☆ 大事件が持ち上がった ⇨ A big issue has come up
持たす [(2)もたす] meaning: hold rank: 3
☆ 「持つ」の使役形 ⇨ The causative voice of 持つ
持ち直す [(4)もちなおす] meaning: improve rank: 3
☆ 彼の容態は持ち直した ⇨ His condition has improved (☛ Something that was deteriorating to turn around a little)
持ち出す [(3)もちだす] meaning: mention rank: 3
☆ 何でその話を今持ち出すんだ? ⇨ Why do you bring up that subject right now? (☛ Often implies the subject brought up is awkward)
持ち掛ける [(4)もちかける] meaning: offer rank: 3
☆ 彼は友達に新しい事業を始める話を持ちかけた ⇨ He approached his friend about starting a new venture
持て囃す [(4)もてはやす] meaning: praise rank: 3
☆ 彼は救世主ともてはやされている ⇨ He is hailed, praised, as a savior
持ち上げる [(4)もちあげる] [coll] meaning: praise rank: 3
☆ そんなに持ち上げられると怖くなる ⇨ I feel uneasy when you praise me so much (☛ Praise, often excessively)
持つ [(1)もつ] [coll] meaning: save rank: 3
☆ あの映画はトム・ハンクスだけで持っている ⇨ That movie is watchable only because of Tom Hanks (☛ Something/someone is the only redeeming quality of something)
持ち堪える [(5)もちこたえる] meaning: withstand rank: 3
☆ 彼等は敵に数で圧倒されたものの持ち堪えた ⇨ They were far outnumbered by the enemy, but somehow withstood the attack and held on
持ち崩す [(4)もちくずす] meaning: destroy rank: 4
☆ 彼は酒で身を持ち崩した ⇨ He has ruined himself, his life, with alcohol
持ち替える [(4)もちかえる] meaning: hold rank: 4
☆ 彼女は傘を左手に持ち替えた ⇨ She switched the umbrella holding hand to her left hand
持ち出す [(3)もちだす] meaning: pay rank: 4
☆ 彼女は授業で使う教材を持ち出して用意した ⇨ She got the teaching material she uses in her class out of her own pocket (☛ Pay out of one’s pocket)
持する [(2)じする] [満を持する] [liter] meaning: have rank: 5
☆ 彼等が満を持して発表した新製品 ⇨ A new product they launched after thorough preparations
持ち回る [(4)もちまわる] meaning: pass rank: 5
☆
► 成句
持ち腐れ [もちぐされ] [宝の持ち腐れ] meaning: waste rank: 4
☆ 彼は才能を全く生かしておらず、宝の持ち腐れだ ⇨ He is not utilizing his talent, and it is a case of a treasure rotting away
► 名詞
持ち込み [もちこみ] meaning: bring in rank: 2
☆ 飛行機への刃物の持ち込みは禁止されている ⇨ Bringing, carrying, a knife into a plane is prohibited
持ち主 [(2)もちぬし] meaning: own rank: 2
☆ 彼女は素晴らしい才能の持ち主だ ⇨ She is an owner of, possesses, a tremendous talent
☆ 落とし物の電話は持ち主に返された ⇨ The lost and found phone has been returned to the owner
持ち運び [(4)もちはこび] meaning: transport rank: 2
☆ ラップトップコンピューターは持ち運びに便利だ ⇨ Laptop computers are convenient for carrying around
持ち出し [もちだし] meaning: bring out rank: 3
☆ 持ち出し禁止 ⇨ Do not take it out of the premises
持ち越し [(3)もちこし] meaning: delay rank: 3
☆ 最終決定は来週まで持ち越しになった ⇨ The final decision has been postponed until next week
持ち味 [(2)もちあじ] meaning: strength rank: 3
☆ 指導者は各個人の持ち味を活かすことが出来なくてはいけない ⇨ Leaders must be able to maximize the strength of each individual (☛ Literally “possessed taste”)
持ち味 [(2)もちあじ] meaning: taste rank: 3
☆ 素材の持ち味を活かすことが料理の基本だ ⇨ The basics of cooking is to maximize the intrinsic flavors of ingredients (☛ Literally means “flavor it has”)
持ちつ持たれつ [(2,6)もちつもたれつ] meaning: mutual rank: 4
☆ 持ちつ持たれつの関係 ⇨ A “I hold you while you hold me”, mutually-dependent, relationship
持ち前 [もちまえ] meaning: natural rank: 4
☆ 彼女は持ち前の明るさで周囲をいい気分にさせる ⇨ She makes people around her happy with her natural cheerfulness (☛ An innate, positive quality)
持ち物 [(3)もちもの] meaning: possession rank: 4
☆ 空港の持ち物検査 ⇨ Luggage checks at airport (☛ Literally “things you have”)
持ち場 [もちば] meaning: responsible rank: 4
☆ 勝手に自分の持ち場を離れるな ⇨ Don’t leave your post without permission, notification
持ち分 [(2)もちぶん] meaning: share rank: 4
☆
持ち逃げ [もちにげ] [持ち逃げする] meaning: steal rank: 4
☆ 彼は会社の金を持ち逃げした ⇨ He took the company’s money and disappeared (☛ Steal and go into hiding)
持ち回り [もちまわり] meaning: turn rank: 4
☆ 議長は会員が持ち回りでやっている ⇨ The members take turns and serve as the chairperson
► 形容動詞
持て持て [もてもて] [coll] meaning: popular rank: 3
☆ 彼女は学校で男の子達にもてもてだ ⇨ She is very popular among boys at school
持って来い [(4)もってこい] meaning: suitable rank: 3
☆ 狭い部屋にもってこいの折りたたみベッド ⇨ A folding bed that works great for a small room (☛ Literally “come on, bring it in”)
持ち切り [もちきり] meaning: talk rank: 3
☆ 巷はその噂で持ち切りだ ⇨ Everybody is talking about nothing but that rumor (☛ A topic, typically rumor or gossip, to monopolize people’s attention)
► 接尾辞
持ち [もち] meaning: have rank: 3
☆ 彼は家族持ちだ ⇨ He has a family, wife and kids
► 連体詞
持てる [(2)もてる] [liter] meaning: have rank: 3
☆ 持てる者と持たざる者 ⇨ The haves and the have nots
持って回った [(1)もってまわった] meaning: indirect rank: 4
☆ 持って回った言い方をしないではっきり言えば? ⇨ Stop talking in a roundabout way, beating around the bush, and say what you really want to say (☛ Always negative)