► 動詞
抱える [かかえる] [liter] meaning: have rank: 1
☆ その会社は多くの問題を抱えている ⇨ The company has a lot of problems (☛ Have something difficult, undesirable)
☆ 彼は多額の借金を抱えている ⇨ He has a large amount of debt (☛ Have something difficult, undesirable)
☆ 彼は心臓の病気を抱えている ⇨ He has a heart disease (☛ Have something difficult, undesirable)
☆ 彼女は一人で幼い子供を二人抱えている ⇨ She has to take care of two young children by herself (☛ Have something difficult, undesirable)
抱える [かかえる] meaning: hold rank: 1
☆ 彼はサーフボードを抱えて歩いている ⇨ He’s walking carrying a surfboard
抱く [(2)だく] meaning: hold rank: 1
☆ 赤ちゃんが母親に抱かれている ⇨ A baby is held by her mother (☛ Hold a child or animal in arms)
抱える [かかえる] meaning: hold rank: 1
☆ 彼女は膝を抱えて座っている ⇨ She is sitting holding, arms around, her knees (☛ Hold something bulky and heavy in arms or over shoulder)
☆ 彼女は赤ちゃんを抱えていた ⇨ She was holding her baby (☛ Hold something bulky and heavy in arms or over shoulder)
抱える [かかえる] [頭を抱える] meaning: hold rank: 1
☆ 彼はペナルティキックを外して頭を抱えた ⇨ He had his head in hands in dismay after missing a penalty kick
抱く [(2)いだく] [liter] meaning: feel rank: 2
☆ 地球の未来に危機感を抱く ⇨ Feel alarmed about the future of Earth
☆ 多くの人達は政府の方針に疑問を抱いている ⇨ Many people feel doubt about the government’s policy
☆ 若者よ、大志を抱け ⇨ Young people, have big ambitions, aim high
抱き合う [(3)だきあう] meaning: hug rank: 2
☆ 二人は抱き合った ⇨ The two hugged each other
抱き締める [(4)だきしめる] meaning: hug rank: 2
☆ 彼女は子供を抱きしめた ⇨ She held her child tightly
抱き付く [(3)だきつく] meaning: hug rank: 2
☆ 女の子がお父さんに抱きついた ⇨ A little girl jumped onto her father (☛ A smaller person to jump on and hug a bigger person)
抱く [(2)だく] [coll] [男] meaning: sex rank: 2
☆ あんな美人を一度抱いてみたい ⇨ I wish I could hold, have sex with, a beautiful woman like that just once (☛ Used only from a man’s perspective)
☆ 彼女は僕に「抱いて」と言った ⇨ “Make love to me” she said to me (☛ Used only from a man’s perspective)
抱え込む [かかえこむ] meaning: have rank: 3
☆ 会社は多額の負債を抱え込んで倒産した ⇨ The company has gone bankrupt with a lot of debt (☛ An accentuated form of 抱える)
☆ 彼は頭を抱え込んだ ⇨ He had his head in his hands (in dismay) (☛ An accentuated form of 抱える)
抱える [かかえる] [coll] meaning: hire rank: 3
☆ 彼は自分のシェフを抱えている ⇨ He employs his own chef
抱く [(2)いだく] [liter] meaning: hold rank: 3
☆ 母の胸に抱かれた子供 ⇨ A child held in her mother’s bosom
抱き抱える [(5)だきかかえる] meaning: hold rank: 3
☆ 母親が子供を抱き抱えている ⇨ A mother is holding her baby in arms (☛ Hold something with both arms)
抱かれる [だかれる] [coll] meaning: sex rank: 3
☆ 彼に抱かれる夢を見た ⇨ I had a dream of being in his arms (☛ Used only from a woman’s perspective)
抱き込む [(3)だきこむ] meaning: bribe rank: 4
☆ その政治家は暴力団に抱き込まれている ⇨ The politician is bought off by the mafia
抱き合わせる [(5)だきあわせる] meaning: combine rank: 4
☆ 複数の商品を抱き合わせて売る ⇨ Sell multiple items as a bundle
抱き竦める [(5)だきすくめる] meaning: hug rank: 4
☆ 彼女は子供を抱きすくめた ⇨ She held her child tightly
抱き止める [(4)だきとめる] meaning: stop rank: 4
☆ 彼は四階から落ちた子供を抱き止めた ⇨ He caught a children in his arms who fell from the fourth floor (☛ Literally means “stop by hugging”)
► 名詞
抱っこ [(1)だっこ] [抱っこする] [coll] meaning: hold rank: 4
☆ 赤ちゃんがお母さんに抱っこされている ⇨ A baby is held by the mother (☛ A child to be held face to face by an adult)