Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
成る可く  [なるべく]    meaning:  possible  rank: 1
☆ 成る可くいでえますか? ⇨ Could you do it as early as reasonably can be?
☆ 生物ですから成る可くくおがりさい ⇨ It is perishable, so please eat as early as possible  (☛ As early as you can, but not very urgent)
☆ 部屋は成る可くがいい ⇨ I want my apartment as close to the station as can be  (☛ Better close, but not necessarily right next)

成る程  [なるほど]    meaning:  OK  rank: 2
☆ あー、成る程 ⇨ Oh OK. Oh that’s what it is. Oh that figures  (☛ A phrase when you finally understood something)

成る丈  [なるたけ]  [coll]    meaning:  possible  rank: 2
☆ 成る丈早くようにするよ ⇨ I will try to go sooner  (☛ More casual than なるべく. Not very urgent)

► 動詞
成る  [(1)なる]    meaning:  become  rank: 1
☆ お元気になられたようでよりです ⇨ It is great that you seemed to have become healthy again
☆ その仕事にならない ⇨ That kind of work won’t translate into, make, money
☆ どんなに練習しても出来るようにならない ⇨ No matter how hard I practice I can’t learn to do it
☆ 一度試してみたらきっと好きになると思うよ ⇨ If you try once, I bet you will get to like it
☆ 最近ジャズ好きになった ⇨ I got to like Jazz recently
☆ 彼女有名女優になった ⇨ She has become a famous actress

成る  [(1)なる]  [になる]  [respect]    meaning:  do  rank: 1
☆ これをおになってさい ⇨ Please wear this, try this on
☆ どうぞ、お召上がりになってさい ⇨ Please have some (of the food)
☆ 鈴木先生はもうお休みになられました ⇨ Master Suzuki has already gone to bed to rest

成す  [(1)なす]  [liter]    meaning:  accomplish  rank: 2
☆ 一代巨額を成した ⇨ He’s built an enormous fortune in one generation, himself

成す  [(1)なす]  [liter]    meaning:  make  rank: 2
☆ じてと成す ⇨ Turn a disaster into a blessing
☆ れを成している ⇨ Cows are forming a herd

成し遂げる  [(4)なしとげる]  [liter]    meaning:  accomplish  rank: 3
☆ 人未到快挙を成し遂げた ⇨ He accomplished a feat nobody had done before
☆ もが無理だと思ったことを成し遂げた ⇨ He’s accomplished what everybody had thought impossible

成り立つ  [なりたつ]    meaning:  consist  rank: 3
☆ 会社とその成功社長一人ではなく、くの社員成り立っている ⇨ A company and its success are made of the efforts of many employees, not just one CEO

成り済ます  [(4)なりすます]    meaning:  pretend  rank: 3
☆ 清掃係になりすまして建物潜入した ⇨ He entered the building disguising as a janitor

成り上がる  [(4)なりあがる]    meaning:  success  rank: 3
☆ 極貧から成り上がった ⇨ He has gone from rags to riches, has risen in society from extreme poverty

成り立つ  [なりたつ]    meaning:  valid  rank: 3
☆ そういう議論は成り立たない ⇨ That argument has no leg to stand on

成り立つ  [なりたつ]    meaning:  work  rank: 3
☆ けがくては商売は成り立たない ⇨ The business cannot exist, function, without profits  (☛ Function as something valid)

成り果てる  [(4)なりはてる]    meaning:  become  rank: 4
☆ オリンピック金儲けに成り果ててしまった ⇨ The Olympics have become just a money making game  (☛ Completely transform into something deplorable)

成り下がる  [(4)なりさがる]    meaning:  fall  rank: 4
☆ 米国政治プロレス次元まで成り下がった ⇨ American politics has sunk low to the level of professional wrestling

成り代わる  [(4)なりかわる]  [liter]    meaning:  represent  rank: 4
☆ に成り代わって御礼申げます ⇨ I would like to thank you in his place

成り行く  [(3)なりゆく]    meaning:  happen  rank: 5
☆ 

► 名詞
成り行き  [なりゆき]    meaning:  develop  rank: 2
☆ 成り行きにせるしかない ⇨ We have to roll with the punches
☆ の成り行きを見守っている ⇨ I’m monitoring the development

成り行き  [なりゆき]  [成り行き任せ]    meaning:  develop  rank: 2
☆ 成り行きせがもある ⇨ There are cases where it is better to go with the flow without fighting

成り行き  [なりゆき]    meaning:  situation  rank: 2
☆ ては成り行き次第だ ⇨ Everything depends on the situation at the moment  (☛ How the situation develops)

成り上がり  [なりあがり]    meaning:  upstart  rank: 3
☆ は成り上がりであることを誇りにしている ⇨ He is proud of being a rags-to-riches

成り立ち  [なりたち]    meaning:  consist  rank: 4
☆ 

成れの果て  [なれのはて]    meaning:  end  rank: 4
☆ 往年スターの成れの果て ⇨ The sad and ugly end of the road for the former superstar  (☛ The sad and ugly state of someone or something who fell from a great power or popularity)