► 動詞
感じる [かんじる] meaning: feel rank: 1
☆ このトマトは甘く感じる ⇨ This tomato feels, tastes, sweet
☆ 彼は冷たく感じる ⇨ He feels indifferent
☆ 私は彼には何も感じない ⇨ I don’t feel anything for him
☆ 胸に痛みを感じた ⇨ I felt pain in the chest
感じる [かんじる] [coll] meaning: feel rank: 3
☆ 私は乳首がすごく感じる ⇨ My nipples are sexually very sensitive
感じ入る [(4)かんじいる] meaning: impress rank: 4
☆ 彼女は彼の勇気に深く感じ入った ⇨ She was deeply impressed by his courage
感じ取る [(4)かんじとる] meaning: sense rank: 4
☆ 彼の声に敵対心を感じ取った ⇨ I sensed hostility in his voice
► 名詞
感じ [かんじ] [感じの悪い] [coll] meaning: attitude rank: 1
☆ 感じの悪い奴だな、あいつ ⇨ He seems like a jerk
感じ [かんじ] [coll] meaning: feel rank: 1
☆ 私はこんな感じの音楽が好きだ ⇨ I like music with this kind of feel. I like this kind of music
感じ [かんじ] [感じを掴む] [coll] meaning: feel rank: 1
☆ 先ずは感じを掴むだけでいい ⇨ At first it is enough just to get the feel, a rough idea, of it
感じ [かんじ] [感じがする] [coll] meaning: feeling rank: 1
☆ 何か嫌な感じがする ⇨ I have a bad feeling
☆ 日本語で「愛してる」というのはぎこちない感じがする ⇨ It feels awkward to say “I love you” in Japanese
感じ [かんじ] [感じの良い] [coll] meaning: impression rank: 1
☆ 彼女はとても感じの良い人だ ⇨ She seems like a very nice person
感じ [かんじ] [coll] meaning: way rank: 1
☆ その部分をもう少し柔らかい感じで弾いてくれる? ⇨ Can you play that part a little softer?
☆ もっと強く揉んでくれる?こんな感じ? ⇨ Can you massage harder? Like this?
感じ [かんじ] [感じを掴む] [coll] meaning: way rank: 1
☆ 何度も練習してやっと感じを掴んだ ⇨ I practiced many times and got the feel, knack, learned how
感 [(1)かん] [liter] meaning: feel rank: 2
☆ 勝負は既に決した感がある ⇨ It feels the outcome of the battle has already been decided
☆ 時すでに遅しの感は否めない ⇨ You cannot deny the feel that it is too late
► 接尾辞
感 [(1)かん] meaning: feel rank: 2
☆ この車は高速でも安定感が有る ⇨ This car has a stable feel even at high speed
☆ 医者に行くのにどうしても恐怖感が有る ⇨ I just feel scared to go see a doctor
☆ 彼には安心感が有る ⇨ He has a secure feel. He makes you feel secure. He feels trustworthy and dependable
☆ 彼は威圧感が有る ⇨ He has an intimidating feel. He is intimidating