► 副詞
思わず [(3)おもわず] meaning: cannot help rank: 1
☆ 余りに美味しそうなので思わず買ってしまった ⇨ It looked so delicious I couldn’t help buying some
☆ 彼のかつらが風で飛んで思わず笑ってしまった ⇨ His toupee got blown away and I just couldn’t help laughing
思わず [(3)おもわず] meaning: conscious rank: 1
☆ 私は思わず後退りしてしまった ⇨ I stepped back unconsciously
思いっ切り [おもいっきり] meaning: restrict rank: 2
☆ 夏の残りを思いっ切り楽しもうと思う ⇨ I will enjoy the rest of the summer to the fullest (☛ A variant of おもいきり. Without holding back)
思い切り [おもいきり] meaning: restrict rank: 2
☆ 一度最高級の寿司屋で思い切り食べてみたい ⇨ I wish I could eat as much as I want at the best sushi bar (☛ Without holding back)
☆ 取っ手を思い切り引っ張ったら取れてしまった ⇨ I pulled the lever as hard as I could and it broke off (☛ Without holding back)
► 動詞
思い出す [(4)おもいだす] meaning: dawn on rank: 1
☆ 彼に電話をしなくてはいけなかったことを思い出した ⇨ It dawned on me that I had to call him
思う [(2)おもう] meaning: expect rank: 1
☆ それは思っていたよりずっと簡単だった ⇨ That was much easier than I had thought, expected
思い出す [(4)おもいだす] meaning: remember rank: 1
☆ 彼の名前がどうしても思い出せなかった ⇨ I just wasn’t able to recall his name
思う [(2)おもう] meaning: think rank: 1
☆ 他がどう思おうと関係ない ⇨ It doesn’t matter what others think
☆ 僕はそうは思わない ⇨ I don’t think so
思える [(3)おもえる] meaning: think rank: 1
☆ 彼がそんなことをするとは思えない ⇨ It cannot be thought, is impossible to think, he would do such a thing
思い上がる [(5)おもいあがる] meaning: arrogant rank: 2
☆ 彼女は美人なので思い上がっている ⇨ She is conceited because she is pretty
思い込む [(4)おもいこむ] meaning: believe rank: 2
☆ 彼は自分が正しいと思い込んでいる ⇨ He firmly believes he is right (even though he is wrong) (☛ Believe something firmly but erroneously)
思い直す [(5)おもいなおす] meaning: change mind rank: 2
☆ 車を買い換えようかと考えたが、思い直した ⇨ I thought about buying a new car, but decided not to
思い遣る [(4)おもいやる] meaning: consider rank: 2
☆ 彼は人を思い遣るということを知らない ⇨ He never thinks of other people’s feelings
思い当たる [(5)おもいあたる] meaning: dawn on rank: 2
☆ 以前にどこかでそれを見たことがあると、ふと思い当たった ⇨ It suddenly dawned on me that I had seen it somewhere before
思い浮かぶ [(5)おもいうかぶ] meaning: dawn on rank: 2
☆ 変わった事は何も思い浮かばない ⇨ I can’t think of anything that is unusual
思い切る [(4)おもいきる] meaning: decide rank: 2
☆ 人生ときには思い切ることが必要だ ⇨ In life sometimes you have to take a leap of faith (☛ Make a big decision after a long hard consideration)
☆ 私達は思い切って家を買った ⇨ We took a leap of faith and bought a house (☛ Make a big decision after a long hard consideration)
思い詰める [(5)おもいつめる] meaning: desperate rank: 2
☆ 彼は思い詰めて自殺した ⇨ He felt there was no way out, and committed suicide
思い知る [(4)おもいしる] meaning: feel rank: 2
☆ 病気になってみて健康の大切さを思い知った ⇨ I realized how important health really was when I got sick (☛ Feel strongly, especially the value of something important, or the severity of something difficult)
思い浮かべる [(6)おもいうかべる] meaning: imagine rank: 2
☆ 彼は彼女の喜ぶ顔を思い浮かべた ⇨ He imagined the smile on her face (☛ Typically imagine someone’s likely reaction to something you are about to do)
思い付く [(4)おもいつく] meaning: invent rank: 2
☆ 良い事を思いついた ⇨ I came up with a good idea
思い知る [(4)おもいしる] meaning: learn rank: 2
☆ 思い知ったか、馬鹿者め! ⇨ Have you learned your lesson, you fool! (☛ Learn the hard way)
思い違い [おもいちがい] [思い違いする] meaning: misunderstand rank: 2
☆ 彼は私が気があると勝手に思い違いしていた ⇨ He somehow misunderstood that I had feelings for him
思い付く [(4)おもいつく] meaning: realize rank: 2
☆ 私は彼をどこかで以前に見たことを思いついた ⇨ I dawned on me that I had seen him somewhere before
思い知らせる [(6)おもいしらせる] meaning: teach rank: 2
☆ あいつには思い知らせてやる ⇨ I will teach him a lesson
☆ 人種差別の存在を思い知らされた ⇨ I was reminded to my bones that there were racial prejudices
思い当たる [(5)おもいあたる] [思い当たる節がある] meaning: think rank: 2
☆ 事故の原因について思い当たる節が全く無い ⇨ I can’t think of anything when it comes to the cause of the accident
思い遣る [(4)おもいやる] [思い遣られる] meaning: worry rank: 2
☆ 子供の将来が思い遣られる ⇨ I worry about my child’s future (☛ Always used in passive. Usually about the future unknown)
思い止まる [(6)おもいとどまる] meaning: change mind rank: 3
☆ 彼は自殺を思い止まった ⇨ He was about to kill himself but decided not to (☛ Change one’s mind about something grave and irreversible)
思い立つ [(4)おもいたつ] meaning: decide rank: 3
☆ 彼女はその映画を見て俳優になろうと思い立った ⇨ She decided to be an actress when she saw that movie (☛ Suddenly decide to do something)
☆ 思い立ったが吉日 ⇨ The day you decide to do something is the lucky day. You should do it right away when you decide to do something (☛ Suddenly decide to do something)
思い残す [(5)おもいのこす] meaning: regret rank: 3
☆ もう思い残すことは何もない ⇨ There is nothing I miss, regret now (before I die)
思い起こす [(5)おもいおこす] meaning: remember rank: 3
☆ 当時のことを思い起こそうとしても出来ない ⇨ I try to remember the things then but I can’t
思い悩む [(5)おもいなやむ] meaning: worry rank: 3
☆ 彼女は将来について思い悩んでいる ⇨ She is brooding over her future
思い至る [(5)おもいいたる] meaning: conclude rank: 4
☆ 彼はその薬はこの病気にも効くかも知れないと思い至った ⇨ He came to think (after a lot of thinking) that this drug may work for this disease also
思い描く [(5)おもいえがく] meaning: imagine rank: 4
☆ 現実は思い描いていたのとはかなり違った ⇨ The reality was quite different from what I had imagined (☛ Typically imagine something pleasant you expect to happen)
思い余る [(5)おもいあまる] meaning: struggle rank: 4
☆ 彼は思い余って自殺した ⇨ He couldn’t take it any more and killed himself
思し召す [(4)おぼしめす] [arch] [respect] meaning: think rank: 4
☆ 神が思し召す通りに生きる ⇨ Live as God thinks one should
思す [おぼす] [arch] [respect] meaning: think rank: 4
☆
思い巡らす [(6)おもいめぐらす] meaning: think rank: 4
☆ 私はどうしたものかと色々思い巡らした ⇨ I pondered back and forth what I should do
思い返す [(4)おもいかえす] meaning: think rank: 4
☆ 今思い返してみると、そういえば彼の様子は何か変だった ⇨ When I think back now, indeed there was something wrong with him (☛ Thank back)
思い焦がれる [(6)おもいこがれる] meaning: want rank: 4
☆ 彼女は彼のことを思い焦がれた ⇨ She yearned for him (☛ Literally “burn from desire”. Usually romantic feelings)
思い煩う [(6)おもいわずらう] meaning: worry rank: 4
☆ 彼女は病気の子供の将来を思い煩った ⇨ She was worried sick about the future of her sick child
思い回す [(5)おもいまわす] meaning: think rank: 5
☆
► 成句
思い [(2)おもい] [良い思いをする] [coll] meaning: benefit rank: 1
☆ あいつ自分だけいい思いをしやがって! ⇨ Damn it! He is monopolizing all the benefits to himself (☛ Literally “have good experience”, but always implies that is at the expense of others)
思い [(2)おもい] [思いもしない] meaning: unexpected rank: 2
☆ こんな事になるとは思いもしなかった ⇨ I never thought things would turn out this way
思い [(2)おもい] [思いも寄らない] meaning: unexpected rank: 2
☆ こんな事になるとは思いも寄らなかった ⇨ I never thought things would turn out this way
思いきや [(5)おもいきや] [liter] meaning: think rank: 3
☆ やっと全て解決したと思いきや、また新たな問題が起こった ⇨ Just when I thought everything was resolved, a new problem came up
思いの外 [(2)おもいのほか] meaning: unexpected rank: 3
☆ 実際にやってみると思いの外面白かった ⇨ When I actually tried it, it was a lot more fun than I had thought
► 名詞
思い [(2)おもい] meaning: experience rank: 1
☆ 子供の頃苛められてとても嫌な思いをした ⇨ When I was a child I had a horrible experience getting bullied (☛ Psychological experience)
☆ 彼女は辛い思いをしたことがない ⇨ She has never experienced adversities (☛ Psychological experience)
思い [(2)おもい] meaning: feeling rank: 1
☆ 上司に嫌味を言われて嫌な思いをした ⇨ I was annoyed by my boss’s sarcastic remark
思い [(2)おもい] [思いを馳せる] [liter] meaning: imagine rank: 1
☆ 彼は宇宙の彼方に思いを馳せた ⇨ He imagined, dreamed, about a faraway place in the universe
思い [(2)おもい] [liter] meaning: love rank: 1
☆ 彼女は彼への想いを断ち切ることが出来なかった ⇨ She wasn’t able to stop her feelings for him (☛ Often written as 想い)
思い [(2)おもい] [思いを寄せる] [liter] meaning: love rank: 1
☆ 彼女は彼にずっと想いを寄せてきた ⇨ She has been in love with him for a long time (☛ Romantic love. Often written as 想い)
思い出 [おもいで] meaning: memory rank: 1
☆ 子供の頃の思い出 ⇨ Childhood memories
思い [(2)おもい] [liter] meaning: think rank: 1
☆ 彼は一人思いに耽っている ⇨ He is deep in thought alone
☆ 民主主義の大切さの思いを新たにした ⇨ I renewed my thought of appreciating the importance of democracy. I reminded myself of its importance
☆ 米国に住んで人種差別反対の思いを強くした ⇨ My opposition to racial prejudice got stronger when I lived in US
思い [(2)おもい] [思いが叶う] [liter] meaning: wish rank: 1
☆ 長年の思いがやっと叶った ⇨ The wish, dream, of many years finally came true
思い [(2)おもい] [思いを遂げる] [liter] meaning: wish rank: 1
☆ 彼は長年の思いを遂に遂げた ⇨ He finally realized his wish of many years
思い通り [(4)おもいどおり] meaning: at will rank: 2
☆ ピアノが思い通りに弾けるようになりたい ⇨ I want to be able to play the piano at will
思い込み [おもいこみ] meaning: believe rank: 2
☆ 彼女は思い込みが激しい ⇨ Once she believes in something she won’t listen to anything else (☛ Believe something firmly but erroneously)
思い遣り [おもいやり] meaning: compassion rank: 2
☆ 彼は思い遣りがある人だ ⇨ He is a compassionate person
思い切り [おもいきり] meaning: decide rank: 2
☆ 彼は思い切りが良い ⇨ He is very decisive
思い切り [おもいきり] [思い切りが付く] meaning: decide rank: 2
☆ どうしても思い切りがつかなかった ⇨ I just could not make up my mind
思い切り [おもいきり] [思い切りが付く] meaning: give up rank: 2
☆ どうしても思い切りがつかなかった ⇨ I just could not give it up
思い違い [おもいちがい] meaning: misunderstand rank: 2
☆ それはあなたの思い違いでしょう ⇨ That is your misunderstanding
思い通り [(4)おもいどおり] meaning: want rank: 2
☆ 世の中何でも思い通りには行かない ⇨ In this world not everything would go the way you want it
思い入れ [おもいいれ] meaning: feeling rank: 3
☆ 私はこの指輪に特別な思い入れがある ⇨ I have a special feeling, attachment, to this ring (☛ A special liking to, usually non-animate things)
思い付き [おもいつき] meaning: whim rank: 3
☆ 私は思い付きで言っているんじゃない ⇨ I’m not just thinking aloud. This is not just a whim. I did think about this earlier (☛ Always negative. Note the difference with the verb 思い付く)
思い過ごし [おもいすごし] meaning: worry rank: 3
☆ 大失敗したと思ったが、思い過ごしだったようだ ⇨ I thought I’d made a big mistake, but it seems that was my overthinking