► 動詞
張る [(2)はる] meaning: stretch rank: 1
☆ 池に氷が張っている ⇨ The pond is iced over
☆ 食べ過ぎで腹が張って苦しい ⇨ I ate too much, my stomach is stretched full and uncomfortable
張り切る [(3)はりきる] meaning: excite rank: 2
☆ 張り切り過ぎて失敗してしまった ⇨ I was just too psyched up and made a mistake (☛ Excited and raring to do something)
☆ 彼女は新しい仕事に張り切っている ⇨ She is excited for her new job (☛ Excited and raring to do something)
張り裂ける [(4)はりさける] meaning: rip rank: 2
☆ 胸が張り裂けるような悲しみ ⇨ Sorrow that rips your heart
張り詰める [(4)はりつめる] meaning: stretch rank: 2
☆ 張り詰めた空気が流れた ⇨ Tightly stretched, tense, air was flowing
張り詰める [(4)はりつめる] meaning: tense rank: 2
☆ 彼の張り詰めた表情 ⇨ His tense face
張り合う [(3)はりあう] [coll] meaning: compete rank: 3
☆ 彼等兄弟は何かに付けていつも張り合っている ⇨ The brothers are always competing with each other about everything (☛ Compete fiercely, often just for bragging rights)
張り巡らせる [(6)はりめぐらせる] meaning: everywhere rank: 3
☆ 政府は監視カメラ網を街中に張り巡らしている ⇨ The government has surveillance camera network everywhere in the town
張り出す [(3)はりだす] meaning: protrude rank: 3
☆ 張り出した腹 ⇨ A protruding belly. A beer gut
張り上げる [(4)はりあげる] [声を張り上げる] meaning: raise rank: 3
☆ 彼女は店員に声を張り上げて文句を言った ⇨ She raised her voice and complained to a store clerk
張り飛ばす [(4)はりとばす] [coll] meaning: slap rank: 3
☆ お母さんにバレたら張り飛ばされるぞ ⇨ If mom finds this out she’s gonna slap and send you flying
張る [(2)はる] meaning: slap rank: 3
☆ 彼は相手の顔を張った ⇨ He slapped the other guy’s face
張り倒す [(4)はりたおす] [coll] meaning: slap rank: 3
☆ お母さんにバレたら張り倒されるぞ ⇨ If mom finds this out she’s gonna slap you to the ground (☛ Literally means to slap someone so hard that he falls)
張り付く [(3)はりつく] meaning: stick rank: 3
☆ 彼のそばにはいつも護衛が張り付いている ⇨ A bodyguard is always right by him
☆ 濡れた服が肌に張り付いて気持ち悪い ⇨ Wet clothes stick to my skin and it is uncomfortable
張り付ける [(4)はりつける] meaning: stick rank: 3
☆ キリストは十字架に張り付けられた ⇨ Jesus was crucified to a cross
☆ 彼はポスターを壁に張り付けた ⇨ He put a pin-up on the wall
張る [(2)はる] meaning: fill rank: 4
☆ 私は風呂にお湯を張った ⇨ I filled the bathtub with hot water (☛ Fill with liquid)
張り出す [(3)はりだす] meaning: show rank: 4
☆ 試験の結果が掲示板に張り出された ⇨ The result of the exam got posted on the bulletin board (☛ Can be written 貼り出す as well)
張り込む [(3)はりこむ] meaning: stake out rank: 4
☆ 刑事が隣の部屋に張り込んでいた ⇨ Detectives were staking out in the next room
► 名詞
張り [(2)はり] meaning: elastic rank: 3
☆ 若い人の張りのある肌 ⇨ Elastic and supple skins of young people
張り [(2)はり] meaning: energy rank: 3
☆ 生活に張りが感じられない ⇨ I don’t feel any positive energy, fulfillment, in my life
張り紙 [はりがみ] meaning: post rank: 3
☆ 電信柱に迷い犬の張り紙がしてあった ⇨ There was a lost dog poster on the utility pole
張り [(2)はり] meaning: strength rank: 3
☆ 彼の声には張りがある ⇨ His voice has strength (☛ Literally means “tension”, but not like “stressed” and rather “lively, taut, powerful”)
張り [(2)はり] meaning: tense rank: 3
☆ 弦の張りが弱過ぎる ⇨ The string tension is too low
張り合い [はりあい] meaning: motivate rank: 4
☆ 仕事で配置換えになって張り合いが無くなった ⇨ I was moved to a different post at work and have lost motivation (☛ Literally “tension” even though always used as a positive motivation)