► 副詞
引き続き [ひきつづき] [liter] meaning: continue rank: 2
☆ 今後も引き続き努力致します ⇨ I will keep working hard (☛ Continue what you have been doing)
引っ切り無しに [(5)ひっきりなしに] meaning: continue rank: 3
☆ 彼の電話はひっきりなしに鳴っている ⇨ His phone is ringing incessantly
☆ 子供がゲームを買ってくれと引っ切り無しにせがむ ⇨ My kid asks me incessantly to buy him games (☛ Usually about something annoying, like noise, traffic, complaints, etc.)
引きも切らず [(1)ひきもきらず] meaning: continue rank: 4
☆ 問い合わせの電話が引きも切らずにかかってきた ⇨ Inquiry calls came in with no breaks.The phone was ringing off the hook with inquires
► 動詞
引く [(2)ひく] [coll] meaning: decrease rank: 1
☆ 洪水の水はやっと引いた ⇨ The flood water finally receded
☆ 熱がやっと引いた ⇨ My fever is finally gone
引き摺る [ひきずる] meaning: drag rank: 1
☆ ライオンは獲物を引きずって行った ⇨ The lion dragged away the prey
☆ 彼は踵を引きずって歩く ⇨ He drags his heels when walking
引く [(2)ひく] meaning: draw rank: 1
☆ 彼は二点の間に線を引いた ⇨ He drew a line between the two points (☛ Draw, especially a straight line)
引く [(2)ひく] meaning: pull rank: 1
☆ その戸は引くんだ ⇨ You have to pull that door
引く [(2)ひく] meaning: subtract rank: 1
☆ 儲けから経費を引く ⇨ Subtract expenses from profit
☆ 十引く四は六 ⇨ 10 minus 4 is 6
引き取る [(3)ひきとる] meaning: adopt rank: 2
☆ 私達は姉夫婦の遺児を引き取った ⇨ We took up, adopted, the orphaned children of my deceased sister and her husband
引き起こす [(4)ひこおこす] meaning: cause rank: 2
☆ 携帯を使いながら運転していたバカが事故を引き起こした ⇨ The moron who was using her phone while driving caused the accident (☛ Cause trouble)
引く [(2)ひく] meaning: choose rank: 2
☆ 外れを引いた ⇨ I drew a losing ticket (☛ Choose in a draw)
引っ掛かる [(4)ひっかかる] [coll] meaning: comfortable rank: 2
☆ その話はどうも引っ掛かる ⇨ I just feel there’s something suspicious, fishy, about that deal
引き摺る [ひきずる] meaning: continue rank: 2
☆ 彼女は彼への想いを未だ引きずっている ⇨ She is still dragging her feelings for him. She is still not over him (☛ Unable to get rid of something, typically bad feelings, memories, etc.)
引っ掛かる [(4)ひっかかる] meaning: deceive rank: 2
☆ 彼は罠に簡単に引っ掛かった ⇨ He was easily duped and got caught in a trap
引き摺り込む [(5)ひきずりこむ] meaning: drag rank: 2
☆ 虎が獲物を茂みに引きずり込んだ ⇨ A tiger dragged its prey into the bushes
引き摺り出す [(5)ひきずりだす] meaning: drag rank: 2
☆ 群衆が彼を家から引きずり出して叩き殺した ⇨ A lynch mob dragged him out of the house and beat to death
引き摺り回す [(6)ひきずりまわす] meaning: drag rank: 2
☆ 女房にデパート中を引きずり回された ⇨ I got dragged around all over the department store by my wife
引き下がる [(4)ひきさがる] meaning: give up rank: 2
☆ 彼は脅されても引き下がらなかった ⇨ He didn’t back down even when threatened
☆ 私達はそう簡単には引き下がらない ⇨ We won’t go away that easily, quietly
引っ掛かる [(4)ひっかかる] meaning: hook rank: 2
☆ シャツが釘に引っ掛かった ⇨ My shirt got hooked on a nail
引っ掛ける [(4)ひっかける] meaning: hook rank: 2
☆ 彼はカラビナをロープに引っ掛けた ⇨ He hooked a carabiner to a rope
引く [(2)ひく] meaning: install rank: 2
☆ この辺には水道が引かれていない ⇨ This area has no water supply system installed (☛ Install linear systems like water, electricity, signal cables, etc.)
引く [(2)ひく] [coll] [peer] meaning: interest rank: 2
☆ 女性が引いてしまう男性の行動 ⇨ Male behaviors that make women lose interest
引っ張る [(3)ひっぱる] [coll] meaning: lead rank: 2
☆ 彼がチーム全体を引っ張っている ⇨ He is pulling the entire team. He is carrying the entire team on his back
引っ張る [(3)ひっぱる] [coll] meaning: long rank: 2
☆ 彼は話をだらだら引っ張る ⇨ He stretches his speech aimlessly, just talks on and on
引っ越す [(3)ひっこす] meaning: move rank: 2
☆ 隣に新しい家族が引っ越して来た ⇨ A new family moved in the next door
引き出す [(3)ひきだす] meaning: obtain rank: 2
☆ 選手の潜在能力を引き出すのがコーチの仕事だ ⇨ It is the coach’s job to extract the potential of his players (☛ Obtain something by effort with skills)
引っこ抜く [(4)ひっこぬく] [coll] meaning: pull rank: 2
☆ 彼は敵の会社から引っこ抜かれた ⇨ He was poached from the rival company
引っ張る [(3)ひっぱる] meaning: pull rank: 2
☆ 子供が父親の手を引っ張っている ⇨ A child is tugging his father’s hand
引っ込める [(4)ひっこめる] [coll] meaning: pull rank: 2
☆ 亀が頭を引っ込めた ⇨ A turtle retracted its head (☛ Pull in)
引っこ抜く [(4)ひっこぬく] [coll] meaning: pull rank: 2
☆ 彼は杭を地面から引っこ抜いた ⇨ He yanked off a stake from the ground (☛ Pull off with force)
引っ張る [(3)ひっぱる] meaning: pull rank: 2
☆ 輪ゴムを引っ張ったら切れてしまった ⇨ I pulled the rubber band and it broke (☛ Pull so that something becomes stretched)
引き取る [(3)ひきとる] meaning: receive rank: 2
☆ 残りを全て引き取った ⇨ (☛ Receive leftovers, something others don’t want)
引き返す [(3)ひきかえす] meaning: return rank: 2
☆ これより先に進んだらもう引き返せなくなる ⇨ If we go further, we won’t be able to go back. This is the point of no return
引き千切る [(4)ひきちぎる] meaning: rip rank: 2
☆ ゴリラは鎖を引きちぎって逃げた ⇨ The gorilla torn off the chains and escaped
引っ掻く [(3)ひっかく] meaning: scratch rank: 2
☆ 猫に引っ掻かれた ⇨ I got scratched by a cat
引き離す [(4)ひきはなす] meaning: separate rank: 2
☆ 彼は二位以下を大きく引き離している ⇨ He is leading the race with a big gap between him and the rest
☆ 私達は喧嘩を始めた二人を引き離した ⇨ We separated the two who started fighting (☛ Separate forcefully)
引っ叩く [(4)ひっぱたく] [coll] meaning: slap rank: 2
☆ おまえ引っ叩くぞ! ⇨ I’m gonna slap you!
引き攣る [(3)ひきつる] meaning: spasm rank: 2
☆ ふくらはぎが引きつった ⇨ My calf spasmed
☆ 彼女の顔が怒りで引きつった ⇨ Her face tensed up in anger
引っ込む [(3)ひっこむ] [coll] [rude] meaning: stay out rank: 2
☆ お前は引っ込んでろ! ⇨ You stay back! Don’t interfere
引き継ぐ [(3)ひきつぐ] meaning: succeed rank: 2
☆ 私は彼の仕事を引き継いだ ⇨ I inherited his work. I have become his successor
引き分ける [(4)ひきわける] meaning: tie rank: 2
☆ フランスとドイツは引き分けた ⇨ The match between France and Germany ended in a tie
引き受ける [(4)ひきうける] meaning: undertake rank: 2
☆ 彼は新しい建物の設計を引き受けた ⇨ He took on the design of the new building
引っ込める [(4)ひっこめる] [coll] meaning: withdraw rank: 2
☆ 組合は要求を引っ込めた ⇨ The union withdrew its demand
引き出す [(3)ひきだす] meaning: withdraw rank: 2
☆ 彼は現金を銀行口座から引き出した ⇨ He withdrew some cash from his bank account (☛ About money in a bank)
引き続く [(4)ひきつづく] [liter] meaning: continue rank: 3
☆ 引き続いて臨時ニュースをお知らせします ⇨ Continuing with the broadcast, without going to a break, there is breaking news
引っ掛ける [(4)ひっかける] meaning: deceive rank: 3
☆ 彼は詐欺師に引っ掛けられた ⇨ He got swindled by a con man
引き伸ばす [(4)ひきのばす] meaning: delay rank: 3
☆ 何のために決定を引き伸ばしてるんだ? ⇨ What are we delaying the decision for?
引き立てる [(4)ひきたてる] meaning: emphasize rank: 3
☆ 素材の風味を引き立てる料理法 ⇨ Cooking methods to highlight the flavor of ingredients (☛ Highlight a desirable quality further)
引き伸ばす [(4)ひきのばす] meaning: expand rank: 3
☆ 彼は写真を引き伸ばした ⇨ He enlarged the picture
引き込む [(3)ひきこむ] meaning: fascinate rank: 3
☆ 最初の数ページを読んだらその話に引き込まれてしまった ⇨ I got drawn into the story after reading the first several pages
引き渡す [(4)ひきわたす] meaning: hand rank: 3
☆ 犯人は米国に引き渡された ⇨ The suspect was handed over to the US
引き抜く [(3)ひきぬく] meaning: headhunt rank: 3
☆ 彼は競争相手の会社に引き抜かれた ⇨ He got headhunted by a rival company
引っ掛ける [(4)ひっかける] meaning: hit rank: 3
☆ 自転車に乗っていた人が車に引っ掛けられた ⇨ A cyclist got swiped by a car
引き取る [(3)ひきとる] [polite] meaning: leave rank: 3
☆ 今日はもうお引取り下さい ⇨ Please leave for today
引き上げる [(4)ひきあげる] meaning: leave rank: 3
☆ 消防隊員はもう全員引き上げた ⇨ The firefighters all packed up and left already (☛ Leave a place where you came to do something, usually as a group)
引き下げる [(4)ひきさげる] meaning: lower rank: 3
☆ 政府は公定歩合を引き下げた ⇨ The government lowered the interest rate
引き合わせる [(5)ひきあわせる] meaning: meet rank: 3
☆ 彼は二人を引き合わせた ⇨ He made the two meet, introduced them to each other
引っ掛ける [(4)ひっかける] meaning: meet rank: 3
☆ 彼は街で引っ掛けた女の子とホテルに行った ⇨ He went to a hotel with a girl he picked up in the town (☛ Pick someone up for casual sex)
引っ掛ける [(4)ひっかける] meaning: pour rank: 3
☆ 彼女は男にコップの水を引っ掛けた ⇨ She threw a cup of water over the guy
☆ 犬が壁におしっこを引っ掛けた ⇨ The dog peed on the wall
引き上げる [(4)ひきあげる] meaning: raise rank: 3
☆ 原料費の高騰のために価格を引き上げざるを得ない ⇨ Due to the sharp increase in the raw material cost, we have no choice but raise the price
☆ 彼等は沈んだ船を引き上げた ⇨ They pulled up the sunken ship
☆ 政府は公定歩合を引き上げた ⇨ The government raised the interest rate
引っ掛ける [(4)ひっかける] meaning: refer rank: 3
☆ … に引っ掛けた表現 ⇨ An expression that is referring to, a wordplay on, a pun on …. (☛ Make a funny, interesting expression, joke, with a reference to, wordplay on, something)
引き裂く [(3)ひきさく] meaning: separate rank: 3
☆ 戦争で二人の恋人は引き裂かれた ⇨ The two lovers were torn apart by the war
引き攣る [(3)ひきつる] meaning: shrink rank: 3
☆ ひきつれた火傷の痕 ⇨
引き立つ [(3)ひきたつ] meaning: stand out rank: 3
☆ 綺麗な額に入れると絵が一層引き立つ ⇨ The painting looks even better if you put it in a nice frame
引っ掻き回す [(6)ひっかきまわす] meaning: stir rank: 3
☆ この作戦は敵を引っかき回すのが目的だ ⇨ The goal of this operation is to stir up, confuse, distract, the enemy (☛ Usually used figuratively)