► 動詞
好く [(2)すく] meaning: like rank: 2
☆ 彼は皆に好かれている ⇨ He is well-liked by everybody. Everybody likes him (☛ Usually used only in passive as ”好かれる”)
好む [(2)このむ] [liter] meaning: prefer rank: 2
☆ 彼は独力でやることを好む ⇨ He prefers to do things by himself (☛ Usually used in third-party sentences)
好き好む [(4)すきこのむ] [好き好んで] meaning: like rank: 3
☆ 好き好んで結婚した癖に簡単に離婚するものだ ⇨ They divorced quickly even though they had married because they wanted to
☆ 誰も好き好んでこんな仕事をしているんじゃない ⇨ It is not like I like doing this. I didn’t choose to do this
► 名詞
好い気 [(1)いいき] [好い気になる] [coll] meaning: arrogant rank: 2
☆ ちょっと試合に勝ったからっていい気になるなよ ⇨ Don’t be complacent just because you’ve one a couple of games
☆ 彼女は美人なのでいい気になっている ⇨ She’s conceited because she’s pretty
好み [(2)このみ] meaning: prefer rank: 2
☆ それは個人の好みの問題だ ⇨ That’s a matter of personal preference
☆ 彼女とは好みが合わない ⇨ She and I don’t like the same things, don’t have the same tastes
好み [(2)このみ] [好みに合う] meaning: prefer rank: 2
☆ この料理は日本人の好みに合わない ⇨ This cuisine is not to the taste of Japanese
好い気 [(1)いいき] [好い気なものだ] [coll] meaning: selfish rank: 2
☆ あいつは人に後始末をさせて自分は遊びに行って、本当にいい気なもんだ ⇨ He is so selfish that he has others clean up his mess while he is out playing
好き嫌い [すききらい] meaning: prefer rank: 3
☆ うちの子供は食べ物の好き嫌いが激しい ⇨ My child is very fussy about food
☆ 納豆は好き嫌いが分かれる ⇨ Natto is polarizing. Some people love it, some people hate it
好い人 [(1)いいひと] [coll] meaning: lover rank: 4
☆ 彼女は好い人が出来たようだ ⇨ She seems to have found a boyfriend (☛ Typically refers to a boyfriend, for a unmarried woman)
好き者 [すきもの] [coll] [vulgar] meaning: sex rank: 4
☆ 彼女は大人しそうな顔をして大変な好き者らしい ⇨ I heard she really loves sex even though she looks very demure
► 形容詞
好ましい [(4)このましい] [liter] meaning: prefer rank: 3
☆ 色々な種類の食べ物を食べることが好ましい ⇨ It is preferable to eat many different kinds of food
► 形容動詞
好き [(2)すき] meaning: like rank: 1
☆ 彼は好きな女の子がいるが、誘う勇気が出ない ⇨ He has a girl he likes, but doesn’t have the guts to ask her out
☆ 私が好きな色 ⇨ The color I like
好き [(2)すき] [大好き] [coll] meaning: love rank: 1
☆ 私はお母さんが大好きだ (だいすき) ⇨ I love my mom (☛ In conversation 大好き is used instead of 愛する)
☆ 私は辛い食べ物が大好きだ (だいすき) ⇨ I love spicy food (☛ In conversation 大好き is used instead of 愛する)
好き [(2)すき] meaning: want rank: 1
☆ 好きなようにすれば良い ⇨ Do as you wish
☆ 好きな時に来てもいいよ ⇨ You can come visit me whenever you want
☆ 彼は糖尿病で好きなように食べられない ⇨ He cannot eat what he wants because of his diabetes
好い加減 [いいかげん] [coll] meaning: acceptable rank: 2
☆ こんな仕事いい加減嫌になった ⇨ I’m really fed up with this job
☆ ふざけるのもいい加減にしろ ⇨ Keep your bullshit to the tolerable level. Cut your bullshit. I’ve had enough of your bullshit
☆ 文句を言うのはいい加減止めろ ⇨ Stop complaining already
☆ あいつの文句にはいい加減うんざりだ ⇨ I’m really fed up with his complaining (☛ Emphasize that you can no longer tolerate something)
好い加減 [いいかげん] [coll] meaning: irresponsible rank: 2
☆ 彼は何につけてもいい加減だ ⇨ He is irresponsible about everything. He never follow things through
☆ いい加減な事を言うな ⇨ Don’t make irresponsible remarks (☛ Note there is no stress)
好き勝手 [(3)すきかって] meaning: free rank: 3
☆ 彼等は子供に好き勝手にさせている ⇨ They let their children do whatever they want (☛ Always negative connotations)
► 接尾辞
好き [ずき] meaning: like rank: 3
☆ 彼は女好きだ ⇨ He likes women. He is a womanizer