Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
  [(2)ほか]    meaning:  other than  rank: 2
☆ もうめる外どうしようもないだろう ⇨ There’s nothing we can do other than giving up

► 動詞
外れる  [はずれる]    meaning:  come off  rank: 1
☆ ナットが外れない ⇨ The nut won’t come off  (☛ Something that is removable to come off)

外れる  [はずれる]    meaning:  deviate  rank: 1
☆ 人間を外れた ⇨ He’s gone off the humane paths, done something decent humans should not do

外す  [はずす]    meaning:  miss  rank: 1
☆ を外した ⇨ He missed the target

外れる  [はずれる]    meaning:  miss  rank: 1
☆ そのギター音程が外れている ⇨ That guitar is not in tune
☆ を外れた ⇨ The arrow missed the target
☆ 予想は外れた ⇨ His prediction missed (the mark), was wrong
☆ 言っているは外れている ⇨ What he’s saying is missing the point, irrelevant
☆ 期待が外れた ⇨ My hope missed. It didn’t go as I hoped

外す  [はずす]    meaning:  remove  rank: 1
☆ どうやってもから外せない ⇨ I can’t remove, uninstall, the window from the frame no matter how I try
☆ 受話器が外れていた ⇨ The receiver was off the hook, not in the right position
☆ 代表チームから外された ⇨ He was deselected from the national team  (☛ Not select, include)
☆ 彼女眼鏡を外した ⇨ She took her glasses off  (☛ Remove from the installed position)

外す  [はずす]    meaning:  undo  rank: 1
☆ シャツボタンを外した ⇨ He undone his shirt buttons

外れる  [はずれる]    meaning:  undo  rank: 1
☆ ボタンが外れている ⇨ A button is undone

外す  [はずす]  [coll]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 済みません、ちょっと外してえませんか? ⇨ I’m sorry, but could you leave us for a minute?  (☛ Temporarily leave, typically to let others talk in private)

► 名詞
外れ  [はずれ]    meaning:  bad  rank: 1
☆ このは外れだった ⇨ This car has turned out to be a lemon

外れ  [はずれ]    meaning:  miss  rank: 1
☆ くじのは外れだった ⇨ The lottery ticket was not a winner

  [(1)そと]    meaning:  outside  rank: 1
☆ 今日一日中外になかった ⇨ I didn’t go outside all day today
☆ 外はい ⇨ Outside is cold
☆ 情報が外にれたいがある ⇨ There is a suspicion that the information has leaked outside

外れ  [はずれ]    meaning:  wrong  rank: 1
☆ 予想は外れだった ⇨ The prediction was wrong

  [(2)ほか]    meaning:  outside  rank: 3
☆ いの外簡単だった ⇨ It was easier than I’d thought

► 接尾辞
  [がい]    meaning:  outside  rank: 1
☆ それは予想外の結果だ ⇨ That’s is an outside-prediction, unexpected, result
☆ それは問題外だ ⇨ That’s out of question
☆ それはの専門外です ⇨ That’s out of my specialty, expertise
☆ 時間外受付 ⇨ Out-of-hour, after-hour, reception