► 動詞
報う [むくう] [liter] meaning: compensate rank: 2
☆ どんなに頑張っても報われない ⇨ There is no reward no matter how hard I work (☛ Same with 報いる)
報いる [(3)むくいる] [liter] meaning: compensate rank: 2
☆ 彼の恩に報いるために頑張る ⇨ I work hard to pay him back for what he has done for me (☛ Same with 報う)
報じる [ほうじる] meaning: report rank: 2
☆ マスコミは首相が辞任したと報じた ⇨ The media reported the prime minister had resigned
► 名詞
報い [むくい] [liter] meaning: compensate rank: 3
☆ これが犠牲者達にせめてもの報いとして出来ることだ ⇨ This is the least thing we can do for the victims
報い [むくい] [liter] meaning: result rank: 3
☆ 彼は悪業の報いを受けた ⇨ He go the payback of his evil deeds (☛ Could be both a good and bad result)