► 動詞
噛む [(1)かむ] meaning: bite rank: 1
☆ 犬に噛まれた ⇨ I got bitten by a dog
噛む [(1)かむ] meaning: chew rank: 1
☆ よく噛んで食べることは消化を助ける ⇨ Chewing (food) well helps digestion
噛み付く [(3)かみつく] meaning: bite rank: 2
☆ 犬が彼に噛み付いた ⇨ A dog (jumped on and) bit him (☛ Attack and bite)
噛み合う [(3)かみあう] meaning: engage rank: 2
☆ ギアの歯が噛み合っていない ⇨ The gear teeth are not meshing
☆ 彼等の議論は噛み合っていない ⇨ Their arguments are not meshing, they’re not discussing the same thing
噛み付く [(3)かみつく] [coll] meaning: yell rank: 2
☆ 怒った客が店員に噛み付いた ⇨ An angry customer yelled at a store clerk (☛ Attack verbally)
噛ませる [(3)かませる] meaning: fit rank: 3
☆ 「噛ます」と同じ ⇨ Same with 噛ます
噛ます [(2)かます] meaning: fit rank: 3
☆ 彼は隙間に楔をかました ⇨ He put a wedge in the gap (☛ Wedge something in)
噛む [(1)かむ] [一枚噛む] [coll] meaning: involve rank: 3
☆ この策略にはあいつが一枚噛んでいるに違いない ⇨ He must be playing a part in this scheme (☛ Literally “bite one sheet”. Involve, usually in a nefarious scheme)
噛む [(1)かむ] meaning: pinch rank: 3
☆
噛み切る [(3)かみきる] meaning: bite rank: 4
☆ 彼は事故で舌を噛み切ってしまった ⇨ He bit off his tongue in an accident
噛み締める [(4)かみしめる] meaning: bite rank: 4
☆ 唇を噛み締めて涙を堪えた ⇨ I bit my lips hard and held off my tears
噛み潰す [(4)かみつぶす] [苦虫を噛み潰したような] meaning: bite rank: 4
☆ 彼は苦虫を噛み潰したような顔をしている ⇨ He is scowling as if he bit a bitter bug (☛ A common idiom for a facial expression when someone is bitter with the way things are going)
噛み砕く [(4)かみくだく] meaning: crush rank: 4
☆ 歯が痛くて食べ物を噛み砕くことが出来ない ⇨ My teeth hurt and I cannot crush and grind food
噛み分ける [(4)かみわける] meaning: distinguish rank: 4
☆ 彼は酸いも甘いも噛み分けてきた人だ ⇨ He has been chewing the sour and the sweet. He has experienced a lot and knows how to judge things
噛ます [(2)かます] [coll] meaning: hit rank: 4
☆ 力士は相手に張り手をかました ⇨ The sumo wrestler gave the opponent a slap in the face
噛ます [(2)かます] [一発噛ます] [coll] meaning: hit rank: 4
☆ あいつに一発かましてやる ⇨ I’m gonna deal him a blow (☛ Used both for a physical blow and figurative blow)
噛み殺す [(4)かみころす] meaning: kill rank: 4
☆ ピットブルが人を噛み殺した ⇨ A pitbull bit and killed a person (☛ Bite and kill)
噛み殺す [(4)かみころす] meaning: suppress rank: 4
☆ 彼は笑いを必死で噛み殺した ⇨ He tried hard to suppress his laughter (☛ Suppress laughter, yawn, by try keeping mouth shut)
噛み締める [(4)かみしめる] meaning: taste rank: 4
☆ 彼は勝利の喜びを噛み締めた ⇨ He chewed on (to savor) the joy of winning (☛ Usually about positive feelings)