► 副詞
合わせて [(2)あわせて] meaning: combine rank: 2
☆ 学校には教師と事務合わせて50人の職員がいる ⇨ There are 50 workers at the school, combining teachers and administrators
► 動詞
合わせる [(3)あわせる] meaning: add rank: 1
☆ 全部合わせて三万円だった ⇨ Everything combined, the grand total, came to ¥30K
☆ 男女合わせると百人になる ⇨ When counting both men and women, there are 100 people
合わせる [(3)あわせる] meaning: adjust rank: 1
☆ 彼はカメラの焦点を合わせた ⇨ He adjusted the focus of his camera
☆ 私は時計を合わせた ⇨ I adjusted my watch (to the correct time)
合う [(1)あう] meaning: agree rank: 1
☆ ギターがリズムに合っていない ⇨ The guitar is out of sync with the rhythm
☆ この写真は焦点が合っていない ⇨ This picture is out of focus
☆ この時計は合っていない ⇨ This clock is wrong, not in time
☆ それは私の価値観に合わない ⇨ That doesn’t agree with my sense of value
☆ ビールは和食にも合う ⇨ Beer goes well with traditional Japanese cuisine too
☆ 新しく作った眼鏡が合わない ⇨ My new glasses don’t agree with my eyes, work well
☆ 計算が合わない ⇨ The calculation results don’t agree
合わせる [(3)あわせる] meaning: combine rank: 1
☆ 皆で力を合わせれば何とかなる ⇨ If we all put our power together, work together, we can get it done
合わせる [(3)あわせる] meaning: coordinate rank: 1
☆ 私達は話を合わせなくてはいけない ⇨ We need to coordinate our stories
合う [(1)あう] meaning: do mutually rank: 1
☆ ああいう人達と分かり合うのは無理だね ⇨ It’s impossible to have mutual understanding with those people
☆ 二人は愛し合っている ⇨ Those two love each other
☆ 彼等はお互いに褒め合った ⇨ They praised each other
☆ 彼等は殴り合った ⇨ They traded punches
合わせる [(3)あわせる] meaning: join rank: 1
☆ 二人は体を合わせた ⇨ The two joined their bodies. They had sex
☆ 日本では人にものを頼む時によく手を合わせる ⇨ In Japan you often put your hands together when you ask for something to someone
合う [(1)あう] meaning: match rank: 1
☆ このシャツはそのパンツには合わない ⇨ This shirt won’t match with those pants
☆ このネジはこのネジ穴に合わない ⇨ This screw doesn’t match the size of the screw hole
☆ この品は品質基準に合わない ⇨ This item doesn’t meet the quality standards
合わせる [(3)あわせる] meaning: match rank: 1
☆ 彼は二つの板の木目を合わせて繋げた ⇨ He joined two wood pieces while matching the wood grains
合う [(1)あう] meaning: reconcile rank: 1
☆ あの二人は性格が合わない ⇨ Those two won’t match in personalities. They don’t get along
合わせる [(3)あわせる] meaning: reconcile rank: 1
☆ 私は人に合わせるのが苦手だ ⇨ I’m not good at going along with, humoring, others
合わさる [(3)あわさる] meaning: join rank: 2
☆ 東京三菱銀行は東京銀行と三菱銀行が合わさって出来た ⇨ Tokyo-Mitsubishi Bank was made by Tokyo Bank and Mitsubishi Bank merging
合わす [(2)あわす] [coll] meaning: combine rank: 4
☆ 「合わせる」と同じ ⇨ Same with 合わせる (☛ An incorrect form of 合わせる even though commonly used)
► 成句
合わせる [(3)あわせる] [合わせる顔が無い] meaning: shame rank: 3
☆ 僕のエラーのせいで負けてしまってチームメイトに合わせる顔がない ⇨ We lost because of my error and I have no face for, cannot face, my teammates
► 接尾辞
合い [あい] meaning: do mutually rank: 2
☆ 彼は奥さんと意地の張り合いをしている ⇨ He and his wife are both refusing to apologize to each other
☆ 彼等は侮辱の浴びせ合いをしている ⇨ They are both pouring insults at each other