► 動詞
可愛がる [(4)かわいがる] meaning: love rank: 1
☆ 彼は子供をとても可愛がっている ⇨ He adores his children (☛ A senior person to love a junior person or pets)
可愛がる [(4)かわいがる] [coll] meaning: favor rank: 2
☆ 彼は社長に可愛がられている ⇨ He is favored by the CEO (☛ A senior person to favor a junior person)
► 名詞
可愛げ [かわいげ] meaning: likable rank: 3
☆ なんて可愛げの無い奴だ ⇨ What a guy with no likeability and obedience. What a cocky guy (☛ About junior people who are not likable because they does not obey seniors as expected in Japanese culture)
► 形容詞
可愛い [(3)かわいい] [coll] meaning: favor rank: 1
☆ 彼はやはり自分の部下が可愛いようだ ⇨ It looks that he wants to favor those who are loyal to him
可愛い [(3)かわいい] [coll] meaning: likable rank: 1
☆ あいつは生意気だが意外と可愛い所もある ⇨ He is really cocky but has some unexpectedly likable side too (☛ Likable because of simplicity, honesty and vulnerability)
可愛い [(3)かわいい] meaning: love rank: 1
☆ 彼は子供が可愛くて仕方ない ⇨ For him his kids are so loveable. He loves his kids so much (☛ A senior person to love a junior person or pets)
可愛い [(3)かわいい] meaning: pretty rank: 1
☆ 「可愛い」は日本の女の子達にとって最も大切な概念だ ⇨ “Cute” is the most important concept for Japanese girls
☆ 可愛いお婆ちゃん ⇨ A lovely grandma
☆ 可愛い赤ちゃん ⇨ A cute baby
☆ 彼女は可愛い鞄を買った ⇨ She bought a new cute bag
可愛い [(3)かわいい] [coll] meaning: important rank: 2
☆ 人は皆自分が可愛い ⇨ Everybody thinks oneself is the most important. Everybody wants to protect his own skin
可愛らしい [(5)かわいらしい] meaning: pretty rank: 2
☆ 可愛らしい赤ちゃん ⇨ A cute baby (☛ Only used for children unlike 可愛い)
可愛い [(3)かわいい] [coll] meaning: serious rank: 2
☆ 安い品を万引きするぐらいは未だ可愛いが、もっと深刻な犯罪行為に発展する可能性がある ⇨ Shoplifting some cheap stuff is not that serious, but it can develop into serious criminal behavior (☛ A sarcastic expression)