► 動詞
叩く [(2)たたく] meaning: beat rank: 1
☆ 彼はバンドでドラムを叩いている ⇨ He beats, plays, drums in a band
叩く [(2)たたく] meaning: hit rank: 1
☆ 誰かが私の肩を叩いた ⇨ Someone tapped my shoulder (☛ Hit relatively lightly. Can be to punish, but not to injure)
☆ 職人は金槌で叩いてトランペットを形作る ⇨ Craftsmen forms trumpets by hitting with hammers (☛ Hit with an object like a stick, hammer, etc.)
叩きのめす [(5)たたきのめす] meaning: beat rank: 2
☆ 彼は相手を叩きのめした ⇨ He beat the other guy to a pulp (☛ Thrash thoroughly)
叩く [(2)たたく] [coll] meaning: criticize rank: 2
☆ マスコミは経済について政府を叩いた ⇨ The media beat up on, criticized, the government for the economy
叩き込む [(4)たたきこむ] [coll] meaning: drive rank: 2
☆ この事をよく頭に叩き込んでおけ ⇨ Drive this into your head (so you will never forget)
叩き付ける [(5)たたきつける] meaning: hit rank: 2
☆ 彼は相手の顔を壁に叩きつけた ⇨ He slammed the other guy’s face into the wall
叩き付ける [(5)たたきつける] meaning: present rank: 2
☆ 彼は上司に辞表を叩きつけた ⇨ He slammed a resignation letter in his boss’s face (☛ Usually used figuratively)
叩き込む [(4)たたきこむ] [coll] meaning: teach rank: 2
☆ 彼は弟子に基本を叩き込んだ ⇨ He firmly instilled the basics into his apprentice
叩き直す [(5)たたきなおす] meaning: repair rank: 3
☆ あいつの根性を叩き直してやる ⇨ I’m gonna beat his personality straight (☛ Literally “beat and fix”. Usually used figuratively)
叩き起こす [(5)たたきおこす] meaning: wake rank: 3
☆ 彼は真夜中に叩き起こされた ⇨ He got woke up in the middle of the night (☛ Wake somebody up forcefully, especially in the middle of the night or very early)
叩き出す [(4)たたきだす] meaning: beat rank: 4
☆ これは板金を叩き出して作られている ⇨ This is shaped by hammering out a sheet of metal
叩き出す [(4)たたきだす] [coll] meaning: exclude rank: 4
☆ 彼は家を叩き出された ⇨ He got kicked out of the house
叩き落とす [(5)たたきおとす] meaning: hit rank: 4
☆ 彼は蝿を叩き落した ⇨ He swatted down a fly
叩き出す [(4)たたきだす] meaning: hit rank: 4
☆ 彼は一人で五打点を叩き出した ⇨ He batted five RBI by himself
叩き上げる [(5)たたきあげる] meaning: train rank: 4
☆ 彼は裸一貫から叩き上げた人だ ⇨ He started from naked, zero, and has worked all his way up
► 名詞
叩き上げ [たたきあげ] meaning: worker rank: 4
☆ (☛ Someone who doesn’t have formal education for the job and rather learned it through the practice)