► 動詞
参る [(2)まいる] [polite] meaning: come rank: 2
☆ タクシーが参りました ⇨ Your taxi has arrived
参る [(2)まいる] [humble] meaning: come rank: 2
☆ 今からそちらに参ります ⇨ I am coming over now
参る [(2)まいる] [polite] meaning: come rank: 2
☆ 列車が参りますのでお下がり下さい ⇨ A train is coming, so please step back
参る [(2)まいる] [humble] meaning: come rank: 2
☆ 明日御挨拶に参ります ⇨ I will come say hello tomorrow
参る [(2)まいる] [coll] meaning: sick rank: 2
☆ 余りの暑さに参ってしまった ⇨ I became ill because of the excessive heat
☆ 彼は精神的に参ってしまった ⇨ He’s had a nervous breakdown
参る [(2)まいる] [coll] meaning: struggle rank: 2
☆ 子供の素朴な質問に参ってしまった ⇨ I struggled to answer a straightforward question by the child
☆ 彼がしつこいのには参った ⇨ I just didn’t know what to do because he was so persistent
参る [(2)まいる] [coll] meaning: surrender rank: 2
☆ 参ったか?!参った! ⇨ You surrender? I surrender! Say uncle! Uncle!
☆ 彼は彼女に参ってしまった ⇨ He has been captivated by her
参る [(2)まいる] [polite] meaning: become rank: 3
☆ もう暗くなって参りました ⇨ It is getting dark now
☆ もう生きるのが嫌になって参りました ⇨ I am getting really tired of living
参る [(2)まいる] [humble] meaning: continue rank: 3
☆ 今後も一層精進して参る所存であります ⇨ I plan to work even harder into the future
参る [(2)まいる] [arch] [junior] meaning: come rank: 4
☆ こちらへ参れ ⇨ Come here
参じる [さんじる] meaning: come rank: 5
☆
参ずる [さんずる] meaning: come rank: 5
☆