► 動詞
助かる [(3)たすかる] meaning: help rank: 1
☆ ちょっとうちの子供を見ててくれると助かるんだけど ⇨ You’d help me a lot, you’d be of great help, if you could watch my child for a minute
☆ 彼がいてくれた御蔭で精神的に助かった ⇨ I was helped emotionally thanks to his presence. His being there helped me emotionally
助ける [(3)たすける] meaning: help rank: 1
☆ この薬は消化を助ける ⇨ This medication aids digestion
☆ 彼は家業を助けている ⇨ He is helping his family business
助かる [(3)たすかる] meaning: save rank: 1
☆ 彼の機転の御蔭で全員助かった ⇨ Nobody was harmed because of his quick thinking
助ける [(3)たすける] meaning: save rank: 1
☆ 助けて! ⇨ Help me!
☆ 子供は消防隊員に助けられた ⇨ The child was rescued by the firefighters
助かる [(3)たすかる] meaning: survive rank: 1
☆ 彼の怪我は酷すぎて助からなかった ⇨ His injury was too severe and he didn’t survive
助け出す [(4)たすけだす] meaning: save rank: 3
☆ 救助隊が彼を瓦礫の中から助け出した ⇨ The rescue squad pulled him out of the rubble
► 名詞
助け [たすけ] meaning: help rank: 1
☆ お前の助けはいらない ⇨ I don’t need your help
助け [たすけ] [助けを借りる] meaning: help rank: 1
☆ 私は多くの人の助けを借りてここまで着た ⇨ I’ve arrived here by borrowing, receiving, many people’s help
助け [たすけ] [助けを求める] meaning: help rank: 1
☆ 助けを求める声が聞こえた ⇨ I heard someone crying for help
助っ人 [すけっと] meaning: help rank: 4
☆ 彼は友達の喧嘩の助っ人をした ⇨ He helped his friend in a fight
助 [(2)すけ] [coll] [vulgar] meaning: woman rank: 4
☆ 俺のスケに手を出すな ⇨ Don’t mess with my woman (☛ Originally a gangster term)