► 副詞
割と [わりと] [coll] meaning: fairly rank: 2
☆ あのラーメン屋は割と美味い ⇨ That ramen restaurant is fairly good, not bad (☛ The result is positive despite the original expectation)
割に [わりに] [coll] meaning: fairly rank: 3
☆ もっと高いかと思っていたが、割に安かった ⇨ I thought it was lot more expensive, but it was fairly cheap (☛ The result is positive despite the original expectation)
► 動詞
割る [(2)わる] meaning: break rank: 1
☆ 泥棒は窓ガラスを割って侵入した ⇨ The robber entered by breaking the glass window
割れる [われる] meaning: break rank: 1
☆ このガラスは簡単に割れないように作られている ⇨ These glasses are made not to break easily
☆ 皿を落としたら割れてしまった ⇨ I dropped a dish and it broke
☆ 頭が割れるような痛み ⇨ A splitting headache
割る [(2)わる] meaning: dilute rank: 1
☆ 彼はウィスキーを水で割った ⇨ He added water to his whiskey
割る [(2)わる] meaning: divide rank: 1
☆ 100を5で割る ⇨ Divide 100 with 5
割る [(2)わる] meaning: low rank: 1
☆ 彼等の勝率は五割を割った ⇨ Their winning percentage has dipped below 500
割り当てる [(4)わりあてる] meaning: allocate rank: 2
☆ 各候補者は15分の演説時間を割り当てられている ⇨ Each candidate is allocated with 15 minutes of speech time
割く [(1)さく] [時間を割く] meaning: allocate rank: 2
☆ 彼等は試験結果の検証に多くの時間を割いた ⇨ They allocated, spent, a lot of time for verifying the test results
割り込む [(3)わりこむ] meaning: cut in rank: 2
☆ 彼は待ち列に割り込もうとした ⇨ He tried to cut into the waiting line
割り切る [(3)わりきる] meaning: decide rank: 2
☆ 初期の損失は必要経費と割り切らなくてはいけない ⇨ You have to regard initial losses as necessary expenses (☛ Make a difficult decision and move on to prevent further damage, waste)
割り引く [(3)わりびく] meaning: discount rank: 2
☆ この製品は大人気なのでどの店も割り引かない ⇨ This product is very popular so no store discounts
割れる [われる] meaning: distort rank: 2
☆ 音が割れている ⇨ The sound is distorted
割り切る [(3)わりきる] meaning: divide rank: 2
☆ 10は3で割り切れない ⇨ You can’t divide 10 with 3 without a remainder (☛ Divide without leaving a remainder)
割り切る [(3)わりきる] meaning: justify rank: 2
☆ 一部の人だけが得をするというのはどうも割り切れない ⇨ I just can’t accept that only a small group of people will benefit from it
割り引く [(3)わりびく] meaning: discount rank: 3
☆ 彼の話は割り引かなくてはいけない ⇨ You have to discount what he says
割り振る [(3)わりふる] meaning: allocate rank: 4
☆ 彼は部下に仕事を割り振った ⇨ He allocated the tasks to his people
割り出す [(3)わりだす] meaning: find rank: 4
☆ 警察は車のナンバープレートから犯人を割り出した ⇨ The police found the suspect from the number plate of the car (☛ Find through analysis)
► 成句
割 [(2)わり] [割に] [coll] meaning: even though rank: 2
☆ この製品は安い割に品質が良い ⇨ This product is of high quality even though it is inexpensive (☛ Typically the result is positive despite the premise)
☆ 彼は物凄く食べる割に痩せている ⇨ He is thin even though he eats like crazy (☛ Typically the result is positive despite the premise)
割れる [われる] [割れんばかり] meaning: loud rank: 4
☆ 観客席から割れんばかりの拍手が起こった ⇨ Thunderous applause rose from the stands (☛ Applauds, cheers, etc. to be very loud)
► 名詞
割り当て [わりあて] meaning: allocate rank: 2
☆
割り箸 [わりばし] meaning: chopsticks rank: 2
☆ 割り箸 ⇨ Split chopsticks
割り込み [わりこみ] meaning: cut in rank: 2
☆ 割り込みするなよ ⇨ Don’t cut in the line
割 [(2)わり] meaning: one tenth rank: 2
☆ 七割の人達が反対している ⇨ 70% of people are opposing it
☆ 私はこれを二割引きで買った ⇨ I bought this 20% off
割 [(2)わり] meaning: ratio rank: 2
☆ 割が良い商売 ⇨ A business with good profit ratio
割 [(2)わり] [割に合う、割が合う] meaning: worth rank: 2
☆ この仕事はきついのに給料が安くて割に合わない ⇨ This job is not worth it because it is hard but doesn’t pay well (☛ Worth doing something. There is enough benefit)
割り切り [わりきり] meaning: decide rank: 3
☆ 何処かで割り切りを付けなきゃいけない ⇨ You have to make up your mind somewhere somehow (☛ Make a difficult decision and move on to prevent further damage, waste)
割り算 [(2)わりざん] [割り算する] meaning: divide rank: 3
☆ 合計を個数で割り算すると平均単価が求められる ⇨ When you divide total price with quantity, you get average unit price
割り勘 [わりかん] [coll] [peer] meaning: split rank: 3
☆ 割り勘にしよう ⇨ Let’s split the bill (evenly)
割り振り [(3)わりふり] meaning: allocate rank: 4
☆
割れ目 [われめ] meaning: crack rank: 4
☆ 彼は割れ目にくさびを打ち込んだ ⇨ He drove a wedge into the crack
割れ目ちゃん [われめちゃん] [coll] [vulgar] meaning: genital female rank: 4
☆ 彼女の割れ目ちゃん ⇨ Her crack, pussy