► 動詞
分かれる [(3)わかれる] meaning: break up rank: 1
☆ この先で道が二つに分かれている ⇨ The road forks into two up ahead
分かる [(2)わかる] meaning: distinguish rank: 1
☆ 私には違いが分からない ⇨ I cannot tell the difference
分ける [(2)わける] meaning: distinguish rank: 1
☆ 犬は癌の患者を嗅ぎ分けることが出来る ⇨ Dogs can distinguish a cancer patient by smell
分ける [(2)わける] meaning: divide rank: 1
☆ 彼女は前髪を真ん中で分けている ⇨ She parts her bangs in the middle
☆ 私達は儲けを均等に分けた ⇨ We divided the profit evenly
分ける [(2)わける] [coll] meaning: give rank: 1
☆ 隣の人にコーヒーの豆を少し分けてもらった ⇨ My neighbor gave me some of her coffee beans (because mine ran out)
分かる [(2)わかる] [coll] meaning: know rank: 1
☆ A: 何であの子泣いてるの?B: 分かんない ⇨ A: Why is she crying? B: I don’t know
分かる [(2)わかる] meaning: known rank: 1
☆ 何か分かったら連絡します ⇨ I will let you know if we find out something
☆ 結果はすぐには分からない ⇨ The result won’t be known immediately
分かる [(2)わかる] meaning: OK rank: 1
☆ A: 使い終わったらすぐ返して下さい。B: 分かりました ⇨ A: Please return it as soon as you are done. B: I understood. OK
☆ 分かった、分かった ⇨ OK, OK
分かれる [(3)わかれる] meaning: separate rank: 1
☆ サッカーの試合は前半と後半に分かれている ⇨ A soccer match is divided into first half and second half
分ける [(2)わける] meaning: separate rank: 1
☆ それとこれは分けて考えるべきだ ⇨ We should think about this and that separately
分かる [(2)わかる] meaning: understand rank: 1
☆ あいつは分からない奴だ ⇨ He doesn’t get things. He is not reasonable
☆ この教科書は分かりにくい ⇨ This textbook is hard to understand
☆ もう分かったよ ⇨ OK, I got it already
☆ 何を言っているのか良く分かんない ⇨ I don’t really understand what he is talking about
☆ 微分積分はどうしても分からない ⇨ I just cannot understand calculus
☆ あいつは状況が分かっているのか分かっていないのかはっきりしない ⇨ It is not clear whether he understands the circumstances or not (☛ 分かる is an instance of understanding, so the state of understanding is 分かっている)
分け合う [(3)わけあう] meaning: share rank: 2
☆ 彼等は儲けを分け合った ⇨ They shared, divided evenly, the profit
分かり切る [(4)わかりきる] meaning: obvious rank: 3
☆ この計画が失敗するのは分かり切っている ⇨ Everybody knows this project will fail
☆ 分かり切った事を聞くな ⇨ Don’t ask an obvious question
分け隔てる [(5)わけへだてる] meaning: distinguish rank: 4
☆ 彼女は自分の子供と夫の連れ子を分け隔てずに育てている ⇨ She raises her own kids and her husband’s kids from his previous marriage without discriminating
分かつ [(2)わかつ] [liter] meaning: separate rank: 4
☆ 二人は道を分かつこととなった ⇨ The two decided to go separate ways
分かち合う [(4)わかちあう] [liter] meaning: share rank: 4
☆ 彼等は夫婦で喜びを分かち合った ⇨ They shared the joy as a husband and a wife (☛ Share something good)
分ける [(2)わける] meaning: tie rank: 4
☆ 彼等は次の試合を分けても予選を通過出来る ⇨ They can get out of the qualifier even when they tie the next game
► 名詞
分 [(1)ぶん] meaning: amount rank: 1
☆ 一日分の水 ⇨ A daily portion of water
☆ 三ヶ月分の給料 ⇨ The three-month worth of salary
☆ 増加分 ⇨ The amount of increase
☆ 彼は三人分の仕事をしている ⇨ He is doing three-person worth of work (by himself)
分 [(1)ふん] meaning: minute rank: 1
☆ 一分、二分、三分、四分、五分、六分、七分、八分、九分、十分 (いっぷん、にふん、さんぷん、よんぷん、ごふん、ろっぷん、ななふん、はちふん、きゅうふん、じゅっぷん) ⇨ 10 minutes (☛ Pronounced ぷん after ん and っ)
分 [(1)ぶん] meaning: share rank: 1
☆ これは君の分だ ⇨ This is your share
☆ 明日の分の食べ物 ⇨ Food set aside for tomorrow
分 [(1)ぶん] [あの分] meaning: appearance rank: 2
☆ あの分だと合意に達するのは無理だろう ⇨ From the way it looks, it is unlikely they will reach an agreement
分 [(1)ぶん] [其の分] meaning: appearance rank: 2
☆ その分だと彼が責任を取るとは思えないね ⇨ From the way it looks, it is unlikely he will take the responsibility
分 [ぶ] meaning: one hundredth rank: 2
☆ 彼の打率は今二割五分だ ⇨ Currently his batting average is .250
分 [ぶ] meaning: one tenth rank: 2
☆ 可能性は五分五分だろう ⇨ The chance is fifty fifty
分 [(1)ぶん] [其の分] meaning: rate rank: 2
☆ その分だと年内に完成は無理だね ⇨ At that rate it won’t be complete by the end of the year
分 [(1)ぶん] [此の分] meaning: rate rank: 2
☆ この分だと相当時間がかかりそうだ ⇨ At this rate it is going to take a long time
分 [(1)ぶん] meaning: as long as rank: 3
☆ その魚は焼いて食べる分には問題無い ⇨ You can eat that fish without any problem as long as you cook it
分 [ぶ] [分が良い、分が悪い] meaning: compare rank: 3
☆ ライオンズはタイガースに分が悪い ⇨ Lions do not compare well against Tigers
分かれ目 [わかれめ] meaning: crossroads rank: 3
☆ ここが運命の分かれ目だ ⇨ This is crossroads of fate
分け隔て [(3)わけへだて] [分け隔てなく] meaning: distinguish rank: 3
☆ 彼女は自分の子供と夫の連れ子を分け隔て無く育てている ⇨ She raises her own kids and her husband’s kids from his previous marriage without discriminating
分け目 [わけめ] meaning: divide rank: 3
☆ 前髪の分け目 ⇨ The parting of bangs
☆ 天下分け目の戦 ⇨ A battle that changes the world
分かれ道 [(3)わかれみち] meaning: crossroads rank: 4
☆ 彼は人生の分かれ道に差し掛かった ⇨ He came to crossroads of life
分からず屋 [わからずや] meaning: difficult rank: 4
☆ あいつはとにかく分からず屋だ ⇨ He is impossible to deal with. He has to say no to everything (☛ Literally “person who doesn’t understand”)
分け前 [(3)わけまえ] [coll] meaning: share rank: 4
☆ 彼は分け前が少ないと感じた ⇨ He felt his share is too small, he is not getting the share he deserves
► 接尾辞
分 [(1)ぶん] meaning: role rank: 3
☆ ロビンはバットマンの弟分のようなものだ ⇨ Robin is like a little brother of Batman