► 副詞
冷や冷や [(1)ひやひや] [coll] meaning: nervous rank: 2
☆ お父さんにバレるのではないかとひやひやした ⇨ I was very nervous that dad might find out
► 動詞
冷える [(2)ひえる] meaning: cool rank: 1
☆ このビールは冷えていない ⇨ This beer is not cold
☆ 両国の関係は冷え切っている ⇨ The relationship between the two countries has been ice-cold
☆ 私は爪先が冷えるのに悩まされている ⇨ I have a problem that my toes get cold
冷やす [(2)ひやす] meaning: cool rank: 1
☆ ビールを冷蔵庫に入れて冷やした ⇨ I put the beer in the fridge to cool them
冷める [(2)さめる] meaning: cool rank: 1
☆ スープが冷めてしまった ⇨ The soup has gotten cold (☛ Become no longer hot or warm)
☆ 二人の間は冷めた ⇨ Their relationship has cooled off (☛ Become no longer hot or warm)
☆ 彼女に対する気持ちが冷めた ⇨ My feelings toward her has cooled off (☛ Become no longer hot or warm)
冷やす [(2)ひやす] [頭を冷やす] meaning: cool rank: 1
☆ 少し頭を冷やせ! ⇨ Cool you head a little! Calm down! Be reasonable!
冷え込む [(3)ひえこむ] meaning: cool rank: 2
☆ 二国間の関係は冷え込んだ ⇨ The relationship between the two countries has become chilly
☆ 夕方になって急に冷え込んだ ⇨ It cooled down suddenly in the evening (☛ About ambient temperature)
冷やかす [(3)ひやかす] meaning: tease rank: 2
☆ 皆は新婚の彼を冷やかした ⇨ Everybody teased him who is newly-wed (☛ Tease lightheartedly, often about someone’s happiness and success)
冷ます [(2)さます] meaning: cool rank: 3
☆ 彼はお茶を冷ましてから飲んだ ⇨ He drank the tea after it cooled down
冷やかす [(3)ひやかす] [coll] meaning: negotiate rank: 3
☆ 冷やかすだけの客 ⇨ A customer who haggles with no real intention to buy
► 成句
冷や水 [(2)ひやみず] [冷や水を浴びせる] meaning: criticize rank: 4
☆ 意気込んでいる人に冷や水を浴びせるような事を言う必要は無い ⇨ It is uncalled for to pour cold water over someone who is motivated (☛ Discourage someone)
冷や水 [(2)ひやみず] [年寄りの冷や水] meaning: old rank: 4
☆
► 名詞
冷やかし [ひやかし] [coll] meaning: negotiate rank: 3
☆ 冷やかしの客 ⇨ A customer who haggles with no real intention to buy
冷や汗 [ひやあせ] [冷や汗を掻く] meaning: nervous rank: 3
☆ うちの息子には何度も冷や汗をかかされた ⇨ My son has made me break into a cold sweat many times
冷やかし [ひやかし] meaning: tease rank: 3
☆ 冷やかしは止めてくれ ⇨ Stop teasing me
冷や汗もの [ひやあせもの] [coll] meaning: nervous rank: 4
☆ 期限に間に合うか、最後の最後まで冷や汗ものだった ⇨ I was in a cold sweat until the last second trying to make the deadline
冷や飯 [ひやめし] [冷や飯を食う] meaning: treat rank: 4
☆ 彼は組織内で冷や飯を食わされてきた ⇨ He has been made to eat cold rice, maltreated, within the organization (☛ Bad treatment)
► 形容詞
冷たい [(3)つめたい] meaning: cold rank: 1
☆ 世間は冷たい ⇨ Society is cold, unsympathetic
☆ 冷たい物が歯にしみる ⇨ Cold stuff hurts my tooth
☆ 冷たい結婚生活 ⇨ A cold marriage
☆ 冷たい飲み物が欲しい ⇨ I want some cold drinks
☆ 外の風が冷たい ⇨ The wind is cold outside
☆ 彼に助けを頼んだが冷たく断られた ⇨ I asked him for help but he coldly refused
☆ 様子がおかしいと気が付いた時にはもう彼の体は冷たかった ⇨ When I realized something was wrong, his body was already cold
► 形容動詞
冷ややか [(2)ひややか] meaning: cold rank: 2
☆ 彼女は彼を冷ややかな目で見た ⇨ She gave him a cold, disapproving, stare (☛ Only about attitudes)