► 動詞
兼ねる [(2)かねる] [兼ねない] [liter] meaning: can rank: 2
☆ そういう発言は誤解されかねません ⇨ A comment like that could be misunderstood (☛ The end result is undesirable)
☆ 何もしなかったら大惨事になりかねない ⇨ If we don’t do anything it can be a disaster (☛ The end result is undesirable)
兼ねる [(2)かねる] [liter] meaning: can not rank: 2
☆ そういう考え方は私は理解し兼ねます ⇨ I cannot understand that kind of thinking
☆ それは私からは社長に申し兼ねます ⇨ I cannot say that to the president
☆ 言い出し兼ねているうちに話が終わってしまった ⇨ The conversation ended while I wasn’t able to broach the subject
兼ねる [(2)かねる] meaning: double rank: 2
☆ いつも大は小を兼ねる訳では無い ⇨ It is not always big doubles small, big can do what small can do
☆ この道路は緊急時の飛行機の滑走路の機能を兼ねている ⇨ This road doubles to function as an emergency airplane runway
☆ 彼の仕事は趣味を兼ねている ⇨ His job is also his hobby
兼ね備える [(5)かねそなえる] meaning: both rank: 3
☆ 彼女は知能と美貌の両方を兼ね備えている ⇨ She has both brain and beauty (☛ Have both)
► 名詞
兼ね合い [かねあい] meaning: balance rank: 3
☆ 品質と価格の兼ね合いが難しい ⇨ The balancing of quality and cost is difficult