Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
先ず  [(1)まず]    meaning:  first  rank: 1
☆ 先ず概要から説明します ⇨ I’m going to explain the outline first  (☛ First in priority)

先ず  [(1)まず]  [coll]    meaning:  probably  rank: 1
☆ これでまず丈夫だろう ⇨ This is probably good enough
☆ そういうことは先ずいでしょう ⇨ That’s not very unlikely

先ずは  [(1)まずは]    meaning:  first  rank: 2
☆ 先ずはこの案件から片付けよう ⇨ Let’s take care of this issue first

先に  [(1)さきに]  [liter]    meaning:  before  rank: 3
☆ 先にべた通り… ⇨ As I mentioned before …

先ずは  [(1)まずは]  [coll]    meaning:  for now  rank: 3
☆ 先ずは一安心 ⇨ I’m relieved for now

► 動詞
先んじる  [さきんじる]  [liter]    meaning:  lead  rank: 4
☆ 彼等世界に先んじて新薬開発した ⇨ They developed the new drug before everybody else in the world

► 成句
  [さき]  [先を越す]    meaning:  lead  rank: 2
☆ 彼等兵器開発に先をされることをれている ⇨ They are afraid that the enemies could develop the new weapons before them

  [さき]  [目と鼻の先]    meaning:  close  rank: 4
☆ 事件警視庁の先でこった ⇨ The incident happened right in front of the eyes and nose of the police headquarters

► 名詞
  [さき]    meaning:  ahead  rank: 1
☆ この先は未舗装路だ ⇨ From this point on, they are all unpaved road
☆ この先十分位行っコンビニがある ⇨ You keep going ahead for about 10 minutes and there is a convenient store
☆ 先を余りかになった ⇨ They were in too much of a hurry to move ahead that they failed to take care of the present
☆ くて先がよくえない ⇨ It is too dark I cannot see ahead

  [さき]    meaning:  before  rank: 1
☆ が先にた ⇨ He came before me. He was already here when I arrived
☆ に先にらせておくべきだ ⇨ We should let him know beforehand
☆ よりも先にそのことにがついた ⇨ He realized that before anybody

  [さき]  [御先]  [coll]  [polite]    meaning:  before  rank: 1
☆ 御先に失礼します (おさき) ⇨ Allow me to leave before you do

  [さき]    meaning:  destination  rank: 1
☆ 彼女引っ越した先でしい仕事めた ⇨ She started a new job at the place she had moved to
☆ 行った先でえばい ⇨ We can buy food at the destination

  [さき]    meaning:  first  rank: 1
☆ ガスれをめるのが先だ ⇨ We need to stop the gas leak first
☆ これを先にやろう ⇨ Let’s do this first
☆ 先にらせてもらいます ⇨ Allow me to leave first, ahead of you
☆ 支払いが先だ ⇨ You have to pay first

  [さき]  [御先]  [coll]  [polite]    meaning:  first  rank: 1
☆ 御先にどうぞ (おさき) ⇨ You go first, ahead

  [さき]  [coll]    meaning:  future  rank: 1
☆ この先どうなるかはっきりしない ⇨ It is not clear what is going to happen from now on
☆ は先のえる余裕い ⇨ I don’t have the room to think about the future right now
☆ 先がしみな選手 ⇨ A player with a promising future

  [さき]    meaning:  tip  rank: 1
☆ の先にさった ⇨ A thorn got stuck at the tip of my finger

  [(1)さき]    meaning:  past  rank: 3
☆ 社会党は先の選挙大敗した ⇨ The socialist party suffered a major defeat in the recent election  (☛ A recent past)

先っちょ  [さきっちょ]  [coll]    meaning:  tip  rank: 4
☆ 彼女はおちんちんの先っちょをめただけだった ⇨ She only sucked the tip of the cock a little

先っぽ  [さきっぽ]  [coll]    meaning:  tip  rank: 4
☆ はちんぽの先っぽをれただけでイッてしまった ⇨ He came only when he put the tip of his cock inside