Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
伸び伸び  [(1)のびのび]  [coll]    meaning:  free  rank: 2
☆ 子供達田舎で伸び伸びと育った ⇨ The kids grew up unencumbered in the countryside  (☛ Without getting bothered)

► 動詞
伸ばす  [(2)のばす]    meaning:  grow  rank: 1
☆ それぞれの子供個性を伸ばすことが大切だ ⇨ It is important to let each kid’s unique character grow
☆ 彼女最近髪を伸ばしている ⇨ She’s letting her hair grow recently

伸びる  [(2)のびる]    meaning:  grow  rank: 1
☆ が伸びている ⇨ His beard is scruffy
☆ はこの一年で20センチ身長が伸びた ⇨ He’s grown 20 cms in height in the last one year
☆ 製品売上が伸びていない ⇨ The sales of the new product are not growing
☆ 芝生が伸び放題になっている ⇨ The lawn is growing out of control

伸ばす  [(2)のばす]    meaning:  improve  rank: 1
☆ 彼女子供学力を伸ばすことに懸命だ ⇨ She is focusing on improving her child’s school performance

伸びる  [(2)のびる]    meaning:  improve  rank: 1
☆ 学校成績が伸びた ⇨ His grades at school have improved
☆ は100mを10.00で走ったが、それ以上記録が伸びないでいる ⇨ He ran 100m in 10.00 but since the record hasn’t improved further

伸ばす  [(2)のばす]    meaning:  straight  rank: 1
☆ 彼女スカートを伸ばそうとした ⇨ She tried to straighten the wrinkles off her skirt
☆ 背筋を伸ばしなさい ⇨ Straighten your back. Stop hunch your back

伸ばす  [(2)のばす]    meaning:  stretch  rank: 1
☆ を伸ばした ⇨ He stretched his arm for a salt shaker

伸びる  [(2)のびる]    meaning:  stretch  rank: 1
☆ 下着ゴムが伸びてしまった ⇨ The elastics of my underwear got stretched out
☆ についが伸びてしまう ⇨ I cannot help stretching my arm for sweets
☆ が伸びてしまった ⇨ The noodles got stretched out (because you didn’t eat them quickly enough and they have absorbed water)

伸ばす  [(2)のばす]  [coll]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ 相手一撃で伸ばした ⇨ He knocked out the opponent with one punch

伸びる  [(2)のびる]  [coll]    meaning:  conscious  rank: 3
☆ パンチらってに伸びている ⇨ He took a punch and passed out on the floor  (☛ Stretch out unconscious)

伸し掛かる  [(4)のしかかる]    meaning:  lean on  rank: 3
☆ 子供背中に伸し掛かった ⇨ His kid climbed on his back  (☛ Put full weight on someone/something)

伸し掛かる  [(4)のしかかる]    meaning:  pressure  rank: 3
☆ にはワールドカップ優勝重圧がのしかかっている ⇨ The heavy pressure to win the World Cup is weighing on him

伸び悩む  [(4)のびなやむ]    meaning:  struggle  rank: 3
☆ 最近売上が伸び悩んでいる ⇨ Recently the sales have reached a plateau

伸し上がる  [(4)のしあがる]    meaning:  rise  rank: 4
☆ 暴力団親分に伸し上がった ⇨ He shot through the ranks became the boss of the mafia  (☛ Gain power or wealth, often using immoral methods)

伸び上がる  [(4)のびあがる]    meaning:  stretch  rank: 4
☆ 

► 成句
伸るか反るか  [(4)のるかそるか]    meaning:  decide  rank: 4
☆ 伸るか反るかでやってみよう ⇨ It’s make-or-break, let’s give it a shot

► 名詞
伸び  [(2)のび]    meaning:  increase  rank: 3
☆ 売上げは五の伸びを記録した ⇨ The sales registered a 50% increase

伸び  [(2)のび]    meaning:  stretch  rank: 3
☆ が伸びをしている ⇨ A cat is doing a stretch

► 形容動詞
伸びやか  [(2)のびやか]    meaning:  smooth  rank: 4
☆ 彼女の伸びやかな歌声 ⇨ Her smooth, unstrained, singing voice