Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
上げる  [あげる]    meaning:  accomplish  rank: 1
☆ 世界的企業ゼロから築き上げた ⇨ He has built a world-class company from zero  (☛ Follows 連用形 of another verb. Accomplish something over time)
☆ 彼女一人で五子供て上げた ⇨ She has raised five children all on her own  (☛ Follows 連用形 of another verb. Accomplish something over time)

上げる  [あげる]    meaning:  do thoroughly  rank: 1
☆ あんまりめ上げられるのも気持い ⇨ I feel uneasy when I get praised so much  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ え上げられた ⇨ His extremely well-trained body  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 事件について徹底的調べ上げた ⇨ He did a meticulous research of the case  (☛ Follows 連用形 of another verb)

上がる  [あがる]  [polite]    meaning:  enter  rank: 1
☆ どうぞ、上がってさい、御上がりさい ⇨ Please come on inside (the house)  (☛ Japanese houses have raised floors, and you take your shoes off before step on the floors. Most office buildings don’t have raised floors, and 入る is used instead of 上がる)

上がる  [あがる]    meaning:  get on  rank: 1
☆ 屋根の上に上がった ⇨ He got on top of the roof

上げる  [あげる]  [coll]  [peer]    meaning:  give  rank: 1
☆ これ上げるよ ⇨ I give this to you  (☛ You give something to somebody)
☆ える時間を上げるよ ⇨ I will give you time to think about it  (☛ You give something to somebody)

上がる  [あがる]  [coll]    meaning:  nervous  rank: 1
☆ 彼女で上がってしまっておうとしたことがえなかった ⇨ I got so nervous in front of her that I couldn’t say what I wanted to say  (☛ Get nervous because of stagefright, or getting starstruck)

上がる  [あがる]    meaning:  produce  rank: 1
☆ 一定期間続けないと効果が上がらない ⇨ You have to continue for a specific period for it to be effective
☆ 事業予想外利益が上がった ⇨ The new business raised unexpected profits

上げる  [あげる]    meaning:  produce  rank: 1
☆ 研究大き成果を上げた ⇨ The research has yielded a lot of results

上げる  [あげる]    meaning:  raise  rank: 1
☆ OPECは原油値段を上げた ⇨ OPEC raised the price of crude oil
☆ 基準をもっと上げなくてはいけない ⇨ We need to raise the standard much higher
☆ 頭上に上げた ⇨ He raised the flag over his head

上がる  [あがる]    meaning:  rise  rank: 1
☆ ガソリン値段がまた上がった ⇨ The gas price has gone up again
☆ チームは五から三にまで上がった ⇨ The team has gone up from the fifth to the third in the standing
☆ 煙突からが上がった ⇨ Smoke rose from the chimney
☆ 舞台が上がった ⇨ The stage curtain has gone up

上げる  [あげる]  [coll]    meaning:  let in  rank: 2
☆ よくらないに上げるにはいかない ⇨ I cannot let some stranger enter my house  (☛ The floors of Japanese houses are raised from the ground)

上げる  [あげる]  [安く上げる]    meaning:  price  rank: 2
☆ く上げようとして落ちたらもない ⇨ It will ruin everything if you try to reduce the cost and then the quality goes down  (☛ Keep the cost as low as possible)

上る  [のぼる]  [liter]    meaning:  reach  rank: 2
☆ 損失は百億上った ⇨ The loss has reached ¥10 billion
☆ 死者は五十上った ⇨ The number of casualties has reached 50

上げる  [あげる]  [coll]    meaning:  vomit  rank: 2
☆ 病人べたものを上げてしまった ⇨ The patient vomited what he had had

上がる  [あがる]  [coll]    meaning:  advance  rank: 3
☆ うちの子供小学校に上がった ⇨ My child has advanced to elementary school

上り詰める  [(5)のぼりつめる]    meaning:  climb  rank: 3
☆ 世界頂点に上り詰めた ⇨ He has climbed to the top of the world  (☛ Climb all the way)

上る  [のぼる]    meaning:  mention  rank: 3
☆ そのに上らなかった ⇨ Nobody really brought up that issue  (☛ Get brought up as an issue among people)

► 補助動詞
上げる  [あげる]  [coll]  [peer]    meaning:  do for somebody  rank: 1
☆ マッサージしてあげようか? ⇨ Do you want me to give you massage?
☆ べるもの作ってあげようか? ⇨ Do you want me to prepare something to eat for you?
☆ えをえてあげようか? ⇨ Do you want me to tell you the answer?
☆ 絶対許してあげない ⇨ I will never forgive you

上げる  [あげる]  [させて上げる, ~せて上げる]  [coll]    meaning:  let  rank: 1
☆ 各人自由ばせて上げるべきだ ⇨ We should let each person choose without restrictions
☆ 好きなようにさせてあげたら? ⇨ Why don’t you let him do what he wants
☆ 使わせて上げる理由などい ⇨ There is no reason that I should let him use my car

► 成句
  [(2)うえ]  [上に]    meaning:  on top of that  rank: 2
☆ あの美味い上にい ⇨ The restaurant serves great food and on top of that the prices are low
☆ しいの上にいている ⇨ Winds are blowing hard on top of heavy rain

上がる  [あがる]  [安く上がる]  [coll]    meaning:  price  rank: 2
☆ 屋根修理思ったよりずっとく上がった ⇨ The repair of the roof cost much less than expected  (☛ Cost less than expected. The opposite is “高く付く”)

上げる  [あげる]  [男を上げる、女を上げる]  [coll]    meaning:  respect  rank: 2
☆ 勝ち目無しの評判して勝っを上げた ⇨ He won despite nobody had thought he stood any chance, and raised his status as a man, earned everybody’s respect  (☛ Gain respect by doing something heroic, honorable)

  [(2)うえ]  [上で]  [liter]    meaning:  in order to  rank: 3
☆ 計画実行する上で必要資金 ⇨ The fund necessary to execute the plan

  [(2)うえ]  [上に立つ]    meaning:  lead  rank: 3
☆ は上に立つのに相応しくない ⇨ He’s not fit to stand above others, be a leader

上がったり  [(4)あがったり]    meaning:  fail  rank: 4
☆ コロナ商売上がったりだ ⇨ My business has gone belly up because of COVID  (☛ Business to fail, typically due to a factor you cannot control)

► 名詞
  [(2)うえ]    meaning:  above  rank: 1
☆ うちのは三つ年上です ⇨ My brother is 3 years older than me
☆ それは上からの命令だ ⇨ That’s an order from the above, higher-up
☆ 上の足音がうるさい ⇨ The footsteps from the floor above are loud
☆ 上をろ! ⇨ Look above, up!
☆ 気温一日中氷点の上にあった ⇨ The temperature was above the freezing point all day
☆ 上には上がいる ⇨ There’s always someone better than someone who’s better than you  (☛ A common phrase that means it is very difficult to be the best in the world for anything)

  [(2)うえ]    meaning:  on  rank: 1
☆ 屋根の上に登った ⇨ He got on top of the roof
☆ 彼女の上にいた ⇨ She put her keys on top of the desk

  [(2)うえ]    meaning:  over  rank: 1
☆ 背広の上にコートている ⇨ He is wearing a coat over his suits
☆ 薪木の上にタープをかけた ⇨ He put a tarp over firelogs

  [(2)うえ]    meaning:  top  rank: 1
☆ の上から景色 ⇨ The scenery seen from the top of the mountain
☆ 背広の上と別々える ⇨ A store you can buy suits tops and bottoms separately

  [(2)うえ]  [liter]    meaning:  based on  rank: 2
☆ それはよくえた上でめたことです ⇨ I decided that upon a through deliberation
☆ それは法律の上ではじと見做される ⇨ They are regarded as the same things from the legal perspective
☆ ての条件比較した上でめます ⇨ We will decide upon comparing all the conditions
☆ ぬのは覚悟の上です ⇨ I am fully aware, I made my decision knowing, that I could die
☆ の上のではまされない ⇨ You cannot just dismiss that behavior saying it was under influence of alcohol

  [(2)うえ]  [coll]    meaning:  inside  rank: 2
☆ 行ったが上には上がらなかった ⇨ I went to his house but didn’t get inside  (☛ The inside of a house. Japanese houses have raised floors)

上り  [のぼり]    meaning:  upward  rank: 2
☆ 上り列車 ⇨ An upbound train. A train that heads to the city center

  [(1)かみ]    meaning:  above  rank: 4
☆ 

  [(2)うえ]  [liter]    meaning:  because  rank: 4
☆ かくなる上はやむをまい ⇨ We have no other choice under these circumstances

上がり下がり  [(3)あがりさがり]    meaning:  change  rank: 4
☆ 最近家値段の上がり下がりがしい ⇨ The housing prices have been fluctuating drastically recently

上がり  [あがり]  [coll]    meaning:  complete  rank: 4
☆ 定食二つあがりです! ⇨ Two set menus ready to go!  (☛ Often used by cooks at restaurants)

上がり  [あがり]  [coll]    meaning:  end  rank: 4
☆ 今日は五上りだ ⇨ I finish my work at 5 today

上がり  [あがり]  [coll]    meaning:  profit  rank: 4
☆ この仕事は上がりがない ⇨ This kind of work won’t make much money

上っ面  [うわっつら]    meaning:  surface  rank: 4
☆ それは上っ面を真似しただけにぎない ⇨ It just copied the surface (not the substance)
☆ は上っ面だけのだ ⇨ He is a superficial guy

上げ下げ  [(2)あげさげ]    meaning:  vertical  rank: 4
☆ このは上げ下げがしい ⇨ This window is hard to move up and down

上げまん  [あげまん]    meaning:  woman  rank: 4
☆   (☛ A woman who brings good luck to her man)

► 形容動詞
上の空  [(4)うわのそら]    meaning:  attention  rank: 4
☆ 彼女結婚式えて言っても上の空だ ⇨ She has her wedding coming up and she doesn’t pay any attention to what I say  (☛ Preoccupied by something else and doesn’t pay any attention to anything else)

► 接尾辞
  [じょう]  [liter]    meaning:  based on  rank: 1
☆ それは形式上正しいかもれないが、本来意義かられている ⇨ That may be correct in the format, but it is missing the real intention
☆ それは理論上は可能でも実際にはしい ⇨ That may be possible on theory, but is very difficult in reality
☆ それは道徳上は問題があっても法律上は問題にならない ⇨ That may be problematic morally, but not legally