► 成句
魔 [ま] [魔が差す] meaning: crazy rank: 3
☆ 彼が万引をするなんて、魔が差したとしか思えない ⇨ I think the only explanation is he must’ve had a moment of madness to shoplift (☛ Literally means “devil enters”. Do something bad or evil completely out of character)
► 名詞
魔 [ま] [liter] meaning: evil rank: 2
☆ 魔の三角地帯 ⇨ The devil’s triangle
► 接尾辞
魔 [ま] meaning: evil rank: 2
☆ 強姦魔が逮捕された ⇨ A serial rapist was arrested
魔 [ま] meaning: mania rank: 2
☆ 彼女は掃除魔だ ⇨ She is a cleaning freak, obsessed with cleaning
More examples:
- 小悪魔的な魅力のある女の子 ⇨ A girl with a little-devil, coquettish, charm
- 彼女は魔術を使って彼を犬に変えた ⇨ She transformed him into a dog using sorcery
- 彼女は通り魔に刺された ⇨ She was stabbed by a random attacker
- 前髪が邪魔になる ⇨ My bangs are annoying me (by falling over the eyes, etc.)
- もう御前には誤魔化されないぞ ⇨ I won’t be fooled by you again
- この洗剤を使うと汚れが魔法のように落ちる ⇨ This cleaner removes grime like magic
- 彼は悪魔に呪いを掛けられた ⇨ He was cursed by Demon
- 悪魔の手下 ⇨ Henchmen of the devil
- 邪魔立てするな ⇨ Don’t interfere
- 邪魔だ、どけ! ⇨ You’re in my way. Move!
- 魔女は彼に呪いを掛けた ⇨ The witch put a curse on him
- 彼は年を誤魔化して酒を買おうとした ⇨ He tried to lie his age and buy alcohol
- 彼は人間の姿をした悪魔だ ⇨ He is the devil disguising as a human
- 休日に働くと邪魔が入らなくて仕事がはかどる ⇨ When I work during weekends there’s no interruption and the work progresses well, I can get a lot done
- A: どうぞお上がり下さい。B: では御邪魔致します ⇨ A: Please come inside (the house). B: Then allow me to disturb you