► 成句
魔 [ま] [魔が差す] meaning: crazy rank: 3
☆ 彼が万引をするなんて、魔が差したとしか思えない ⇨ I think the only explanation is he must’ve had a moment of madness to shoplift (☛ Literally means “devil enters”. Do something bad or evil completely out of character)
► 名詞
魔 [ま] [liter] meaning: evil rank: 2
☆ 魔の三角地帯 ⇨ The devil’s triangle
► 接尾辞
魔 [ま] meaning: evil rank: 2
☆ 強姦魔が逮捕された ⇨ A serial rapist was arrested
魔 [ま] meaning: mania rank: 2
☆ 彼女は掃除魔だ ⇨ She is a cleaning freak, obsessed with cleaning
More examples:
- 彼女は通り魔に刺された ⇨ She was stabbed by a random attacker
 - 突然猛烈な睡魔に襲われた ⇨ I was suddenly attacked by a severe sleep demon, sleepiness
 - 邪魔立てするな ⇨ Don’t interfere
 - 邪魔だ、どけ! ⇨ You’re in my way. Move!
 - 彼は悪魔に呪いを掛けられた ⇨ He was cursed by Demon
 - 明日御邪魔させて頂きます ⇨ Please allow me to visit you tomorrow
 - 不可思議な魔法の世界 ⇨ A wondrous world of magic
 - 通路でうろうろすると他の人の邪魔になる ⇨ If you loiter in the corridor you will impede other people
 - 魔性の女 ⇨ An evil woman. A marriage wrecker
 - 彼は陰険な手を使って邪魔してきた ⇨ He tried to get in my way using dirty, spiteful, tricks
 - 彼女は断末魔の叫びを上げた ⇨ She screamed like she was dying
 - この洗剤を使うと汚れが魔法のように落ちる ⇨ This cleaner removes grime like magic
 - ハリーポッターは魔法使いだ ⇨ Harry Potter is a wizard, sorcerer
 - 元気があるのは大いに結構だが、他の人達を邪魔してはいけない ⇨ It is very good that he is full of energy, but he cannot disturb others
 - おちゃらかして誤魔化そうとしてもダメだ ⇨ You can’t change the subject by goofing off