Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [ま]  [魔が差す]    meaning:  crazy  rank: 3
☆ が万をするなんて、魔がしたとしかえない ⇨ I think the only explanation is he must’ve had a moment of madness to shoplift  (☛ Literally means “devil enters”. Do something bad or evil completely out of character)

► 名詞
  [ま]  [liter]    meaning:  evil  rank: 2
☆ 魔の三角地帯 ⇨ The devil’s triangle

► 接尾辞
  [ま]    meaning:  evil  rank: 2
☆ 強姦魔が逮捕された ⇨ A serial rapist was arrested

  [ま]    meaning:  mania  rank: 2
☆ 彼女は掃除魔だ ⇨ She is a cleaning freak, obsessed with cleaning


More examples:
  • 泣きかけたが誤魔化そうとしておどけた振りをした ⇨ He was about to cry but tried to clown around to make it look like he was not
  • 会議の邪魔にならないようかに入室する ⇨ Enter the room quietly so as not to disturb the meeting
  • は悪魔にいをけられた ⇨ He was cursed by Demon
  • 元気があるのはいに結構だが、人達を邪魔してはいけない ⇨ It is very good that he is full of energy, but he cannot disturb others
  • 余計な邪魔がらないようにこのにもさなかった ⇨ I didn’t tell anybody about this, so that there would be no unsolicited interference
  • おちゃらかして誤魔化そうとしてもダメだ ⇨ You can’t change the subject by goofing off
  • を誤魔化しておうとした ⇨ He tried to lie his age and buy alcohol
  • は「魔神」の異名取る猛者だ ⇨ He is a tough dude known as “giant devil”
  • 休日くと邪魔がらなくて仕事がはかどる ⇨ When I work during weekends there’s no interruption and the work progresses well, I can get a lot done
  • 彼女コーヒーを魔法瓶にれた ⇨ She put coffee in a thermal bottle
  • 小悪魔的な魅力のある ⇨ A girl with a little-devil, coquettish, charm
  • 魔女はに魔法をかけた ⇨ The witch cast a spell on him
  • 好きになり、中年が邪魔になった ⇨ He fell in love with a younger woman, and wants to get rid of his middle-aged wife
  • 悪魔の手下 ⇨ Henchmen of the devil
  • 健康維持には誤魔化しはかない ⇨ You cannot cheat your health maintenance. You can’t cut corners to stay healthy