► 成句
高 [(2)たか] [高が知れる] meaning: mediocre rank: 2
☆ 彼は日本一でも世界では高が知れている ⇨ He might be the best in Japan, but is nothing special at the world level
高 [(2)たか] [高を括る] meaning: underestimate rank: 2
☆ インフルエンザなど大した事がないと高を括っていたら酷い目に遭った (たかをくくって) ⇨ I hadn’t taken the flu seriously and had a torrid time (☛ Underestimate the effect, severity, of something)
More examples:
- 高収入者の有利な税制 ⇨ The tax system advantageous for high-income people
- 高慢な金持ちの女 ⇨ A condescending rich woman
- あなたは望みが高過ぎるんじゃない? ⇨ Isn’t your hope too high? Aren’t you asking too much?
- 最高級の革で出来た鞄 ⇨ A bag made of the best, most expensive, leather
- 彼は体操選手にしては背がとても高い ⇨ He is very tall for a gymnast
- この方法の欠点は非常に高価な事です ⇨ The con of this method is that it is very expensive
- スカウトはその選手のことを高く買っている ⇨ The scout has a very high opinion of that player
- 彼女はプライドが高い ⇨ She is very proud, vain
- 富士山は標高3776メートルだ ⇨ The elevation of Mt Fuji is 3776 meters
- 彼等は新しい高層住宅を建てるために古い家を取り壊した ⇨ They destroyed the old houses to build a new high rise
- 値段は高いし、そんなに良くもなさそうだしで止めた ⇨ It was expensive, and also it didn’t look that good either, so I didn’t get it
- ガラス工芸は高度の技術を要する ⇨ Glassware making requires very high skills
- 大事故のために警察は高速道路を封鎖した ⇨ The police closed the freeway because of the big accident
- 円安で輸入が高く付く ⇨ Import costs a lot because of weak Yen
- 市は新しい高速道路の建設する計画を発表した ⇨ The city announced a plan to construct new freeways