► 成句
高 [(2)たか] [高が知れる] meaning: mediocre rank: 2
☆ 彼は日本一でも世界では高が知れている ⇨ He might be the best in Japan, but is nothing special at the world level
高 [(2)たか] [高を括る] meaning: underestimate rank: 2
☆ インフルエンザなど大した事がないと高を括っていたら酷い目に遭った (たかをくくって) ⇨ I hadn’t taken the flu seriously and had a torrid time (☛ Underestimate the effect, severity, of something)
More examples:
- 興奮で胸が高鳴った ⇨ My heart pounded with the excitement
- 高級車には全然興味が無いね。もっともそんなのを買う金はどの道持ってないけど ⇨ I’m not interested in luxury cars at all. Although I don’t have the money to buy them anyway
- 私達の家は高台の上だ ⇨ Our house is on the top of a hill
- これはちょっと高過ぎるね ⇨ This is too expensive
- 世界一の高さを誇る建物 ⇨ The building that boasts the world’s No. 1 height
- 彼は中学生にしては凄く背が高い ⇨ He is very tall for a middle-schooler
- 高校生に人生の進路を決めろと言っても多くは当惑するだけだ ⇨ Most of high-schoolers won’t know what to do if you tell them to decide the directions of their lives
- 彼等は高らかに勝利を宣言した ⇨ They loudly and proudly declared their victory
- 値段が高いから品質が良いとも限らないし、逆もまた然りだ ⇨ Being expensive doesn’t always mean the quality is high, and so is the other way around (high quality doesn’t’ always mean expensive)
- この車の内装は高級車と見紛うほどだ ⇨ The interior of this car can be mistook for that of luxury cars
- 値段は高いけれどその価値は有る ⇨ The price is high but it is worth it
- 彼は世界最高のサッカー選手と呼ばれている ⇨ He is called the best football player in the world
- 踵の高い靴 ⇨ Shoes with high heels
- 興行収入史上最高の映画 ⇨ The movie with the highest box office revenue in the history
- 打ち上げの秒読みが始まり、関係者の緊張はいやが上にも高まった ⇨ The countdown for the launch started, and the nervousness among those involved went up even further