► 成句
骨 [(2)ほね] [骨が折れる] meaning: difficult rank: 3
☆ 子供を育てるのは本当に骨が折れる仕事だ ⇨ Raising children is a job that really breaks your bones, it is difficult
骨 [(2)ほね] [骨を折る] meaning: effort rank: 3
☆ 彼は私が仕事に就けるよう骨を折ってくれた ⇨ He broke his bones, went out of his ways, to get me a job (☛ Especially make a lot of effort for someone else)
骨 [(2)ほね] [骨の有る] [coll] meaning: character rank: 4
☆ あいつは骨の有る奴だ ⇨ He is a man with bones, a strong backbone, character
骨 [(2)ほね] [骨を埋める] meaning: stay rank: 4
☆ 私はこの地に骨を埋めるつもりだ (うずめる) ⇨ I plan to bury my bones here, live here until I die (☛ Note that it is pronounced うずめる, not うめる)
► 名詞
骨 [(2)ほね] meaning: bone rank: 1
☆ 彼は事故で足の骨を折った ⇨ He broke his leg bone in an accident
骨 [こつ] meaning: skill rank: 2
☆ コツが掴めるまで練習するしかない ⇨ You have to practice until you get the knack
☆ この部品をはめるには少しコツが要る ⇨ It takes some knack to fit this part in place (☛ Often written as コツ)
More examples:
- 彼等は計画の骨格を組み上げた ⇨ They have built the skeleton, fundamentals, of the project
- 骨董品屋 ⇨ An antique shop
- 彼は足を骨折して松葉杖を使っている ⇨ He broke his leg and is using crutches
- 彼は事故で足を骨折した ⇨ He broke his leg in an accident
- 彼は事故で脚の骨を折った ⇨ He broke his leg bone in an accident
- 親父に拳骨を食らった ⇨ I got punched in the head by my father
- 彼は鎖骨を骨折した ⇨ He broke his collarbone
- 人間の骨格 ⇨ Human skeleton
- 鼻の軟骨 ⇨ Nose cartilages
- 頭蓋骨の後部に骨折が有る ⇨ There is a fracture at the back of the skull
- アフリカは西洋人達に骨の髄までしゃぶられた ⇨ Africa got its bone marrows sucked off by the westerners. Africa was exploited until nothing left
- 納骨式 ⇨ A Buddhist ceremony to store bones of a deceased in a grave
- ラーメンなら豚骨に限る ⇨ When it comes to ramen it has to be of pork stock soup for me
- 彼は肋骨を折った ⇨ He broke his ribs
- 彼は腕の骨を折った ⇨ He broke his arm (bone)