► 成句
骨 [(2)ほね] [骨が折れる] meaning: difficult rank: 3
☆ 子供を育てるのは本当に骨が折れる仕事だ ⇨ Raising children is a job that really breaks your bones, it is difficult
骨 [(2)ほね] [骨を折る] meaning: effort rank: 3
☆ 彼は私が仕事に就けるよう骨を折ってくれた ⇨ He broke his bones, went out of his ways, to get me a job (☛ Especially make a lot of effort for someone else)
骨 [(2)ほね] [骨の有る] [coll] meaning: character rank: 4
☆ あいつは骨の有る奴だ ⇨ He is a man with bones, a strong backbone, character
骨 [(2)ほね] [骨を埋める] meaning: stay rank: 4
☆ 私はこの地に骨を埋めるつもりだ (うずめる) ⇨ I plan to bury my bones here, live here until I die (☛ Note that it is pronounced うずめる, not うめる)
► 名詞
骨 [(2)ほね] meaning: bone rank: 1
☆ 彼は事故で足の骨を折った ⇨ He broke his leg bone in an accident
骨 [こつ] meaning: skill rank: 2
☆ コツが掴めるまで練習するしかない ⇨ You have to practice until you get the knack
☆ この部品をはめるには少しコツが要る ⇨ It takes some knack to fit this part in place (☛ Often written as コツ)
More examples:
- 頭蓋骨骨折 ⇨ A skull fracture
- 頭蓋骨陥没骨折 ⇨ A depressed skull fracture
- 納骨式 ⇨ A Buddhist ceremony to store bones of a deceased in a grave
- この骨董品の壺は中々手に入らない逸品です ⇨ This antique pot is a hard-to-find fantastic item
- 彼は腕の骨を折った ⇨ He broke his arm (bone)
- 肉を切らせて骨を断つ ⇨ Let the enemy cut your flesh while you sever his bone
- 彼は露骨に嫌な顔をした ⇨ He openly showed his disgust
- 白骨死体が発見された ⇨ Human skeletal remains have been found
- 親父に拳骨を食らった ⇨ I got punched in the head by my father
- ラーメンなら豚骨に限る ⇨ When it comes to ramen it has to be of pork stock soup for me
- 芸能界は人を骨までしゃぶって捨てる ⇨ The entertainment world would suck your bones, use you up, and throw away
- 彼は肋骨を折った ⇨ He broke his ribs
- 骨がボキッと折れる音がした ⇨ I heard the snap of bone breaking
- アフリカは西洋人達に骨の髄までしゃぶられた ⇨ Africa got its bone marrows sucked off by the westerners. Africa was exploited until nothing left
- 犬が骨を掘り出した ⇨ A dog dug up a bone