Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)くび]  [首が飛ぶ]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ この様子だと経営陣の首がぶだろう ⇨ At this rate the heads of the management will fly, they will be axed

  [(2)くび]  [首を傾げる]    meaning:  confuse  rank: 3
☆ はそれをいて首をげた ⇨ He heard that and tilted his head (in perplexity)  (☛ A common gesture of confusion in Asia)

  [(2)くび]  [首を絞める]    meaning:  damage  rank: 3
☆ そんなことをしたら自分自分の首をめることになる ⇨ If you do that you end up strangling/hurting yourself  (☛ A common metaphorical expression of hurting your own benefits/chances)

  [(2)くび]  [首を長くして]    meaning:  eager  rank: 3
☆ 子供達夏休みを首をくして待っている ⇨ Kids are waiting for summer vacation with long necks, eagerly  (☛ As if you stretch your neck to see if you can see something coming in the distance)

  [(2)くび]  [首を突っ込む]    meaning:  interfere  rank: 3
☆ 他人に首を突っ込むな ⇨ Don’t stick your neck, nose, into other people’s business  (☛ Not “stick your neck out = risk yourself”)

  [(2)くび]  [首が回らない]    meaning:  trouble  rank: 4
☆ 借金で首がらなくなっている ⇨ He cannot turn his neck because of debt. He is in deep trouble

► 名詞
  [(2)くび]    meaning:  neck  rank: 1
☆ 首を捻ってしまってい ⇨ I sprained my neck and it hurts

  [(2)くび]  [首が座る]    meaning:  neck  rank: 1
☆ 赤ちゃんは未だ首がらない ⇨ The baby’s neck is not stable yet

  [(2)くび]  [首を絞める]    meaning:  strangle  rank: 1
☆ 犯人被害者の首をめてした ⇨ The perpetrator strangled the victim and killed

  [(2)くび]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ おは首だ ⇨ You’re fired
☆ 仕事を首になった ⇨ He’s got fired from his job

  [(2)くび]  [首にする]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ 会社を首にした ⇨ The company fired him

  [(2)くび]  [首になる]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ 会社を首になった ⇨ He was fired from the company


More examples:
  • 性的興奮すると乳首は肥大する ⇨ Nipples grow in size when sexually aroused
  • 彼等は首位の背後にぴたりとけている ⇨ They are following right behind the leader
  • は首相の返り咲いた ⇨ He has returned to the position of the prime minister
  • 首相は国民疑問えようとしない ⇨ The prime minister is not answering the questions from the people
  • は首になったことで会社恨んでいる ⇨ He’s holding a grudge against the company for his firing
  • 首相官邸 ⇨ An official house for the prime minister
  • 首都は落ちた ⇨ The capital has been fell into the enemy’s hands, occupied
  • 彼等の首位の地位安泰だ ⇨ Their top position in the standing is safe and secure
  • 首相は来年初頭訪米予定だ ⇨ The prime minister is scheduled to visit US at the start of next year
  • 盗賊の首領 ⇨ A leader of bandits
  • は首相と長年親密関係になる ⇨ He has had an intimate relationship with the prime minister for many years
  • チームは首位とのをじりじりとめている ⇨ The second-place team is inching closer to the top
  • 寝方かったようで首が (ねかた) ⇨ It seems I slept wrong and my neck hurts
  • 巨人は首位の奪取した ⇨ The Giants took the top spot
  • 彼氏買ってくれた首飾り ⇨ A necklace my boyfriend bought for me