Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)くび]  [首が飛ぶ]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ この様子だと経営陣の首がぶだろう ⇨ At this rate the heads of the management will fly, they will be axed

  [(2)くび]  [首を傾げる]    meaning:  confuse  rank: 3
☆ はそれをいて首をげた ⇨ He heard that and tilted his head (in perplexity)  (☛ A common gesture of confusion in Asia)

  [(2)くび]  [首を絞める]    meaning:  damage  rank: 3
☆ そんなことをしたら自分自分の首をめることになる ⇨ If you do that you end up strangling/hurting yourself  (☛ A common metaphorical expression of hurting your own benefits/chances)

  [(2)くび]  [首を長くして]    meaning:  eager  rank: 3
☆ 子供達夏休みを首をくして待っている ⇨ Kids are waiting for summer vacation with long necks, eagerly  (☛ As if you stretch your neck to see if you can see something coming in the distance)

  [(2)くび]  [首を突っ込む]    meaning:  interfere  rank: 3
☆ 他人に首を突っ込むな ⇨ Don’t stick your neck, nose, into other people’s business  (☛ Not “stick your neck out = risk yourself”)

  [(2)くび]  [首が回らない]    meaning:  trouble  rank: 4
☆ 借金で首がらなくなっている ⇨ He cannot turn his neck because of debt. He is in deep trouble

► 名詞
  [(2)くび]    meaning:  neck  rank: 1
☆ 首を捻ってしまってい ⇨ I sprained my neck and it hurts

  [(2)くび]  [首が座る]    meaning:  neck  rank: 1
☆ 赤ちゃんは未だ首がらない ⇨ The baby’s neck is not stable yet

  [(2)くび]  [首を絞める]    meaning:  strangle  rank: 1
☆ 犯人被害者の首をめてした ⇨ The perpetrator strangled the victim and killed

  [(2)くび]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ おは首だ ⇨ You’re fired
☆ 仕事を首になった ⇨ He’s got fired from his job

  [(2)くび]  [首にする]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ 会社を首にした ⇨ The company fired him

  [(2)くび]  [首になる]  [coll]    meaning:  dismiss  rank: 2
☆ 会社を首になった ⇨ He was fired from the company


More examples:
  • 巨人は首位のから落ちた ⇨ The Giants tumbled down from the top spot
  • は首相の決定異議えた ⇨ He made an objection to the prime minister’s decision
  • 首相はその政策否定的見解した ⇨ The prime minister expressed a negative opinion for that policy
  • は首相と長年親密関係になる ⇨ He has had an intimate relationship with the prime minister for many years
  • の首の ⇨ A bell around the neck of a cat
  • 最終的には首相が決断さなくてはいけない ⇨ Ultimately the prime minister has to make a decision
  • 東京日本の首都だ ⇨ Tokyo is the capital of Japan
  • 首都は落ちた ⇨ The capital fell to the enemy
  • 首相が被災地いた ⇨ The prime minister visited the disaster area
  • 首相が災害地被害者慰労した ⇨ The prime minister visited the disaster-stricken area and consoled the victims
  • 首相は多国間共同研究提唱した ⇨ The prime minister suggested a multi-national cooperative research
  • 大臣(の首)をすげえた ⇨ The king changed the head of the minister, installed a new minister
  • 首相は景気回復かっているという見解した ⇨ The prime minister expressed his opinion that the economy was improving
  • は首相に回答めた ⇨ He asked the prime minister to respond
  • はそれをいて首をげた ⇨ He heard that and tilted his head (in perplexity)