► 成句
首 [(2)くび] [首が飛ぶ] [coll] meaning: dismiss rank: 2
☆ この様子だと経営陣の首が飛ぶだろう ⇨ At this rate the heads of the management will fly, they will be axed
首 [(2)くび] [首を傾げる] meaning: confuse rank: 3
☆ 彼はそれを聞いて首を傾げた ⇨ He heard that and tilted his head (in perplexity) (☛ A common gesture of confusion in Asia)
首 [(2)くび] [首を絞める] meaning: damage rank: 3
☆ そんなことをしたら自分で自分の首を絞めることになる ⇨ If you do that you end up strangling/hurting yourself (☛ A common metaphorical expression of hurting your own benefits/chances)
首 [(2)くび] [首を長くして] meaning: eager rank: 3
☆ 子供達は夏休みを首を長くして待っている ⇨ Kids are waiting for summer vacation with long necks, eagerly (☛ As if you stretch your neck to see if you can see something coming in the distance)
首 [(2)くび] [首を突っ込む] meaning: interfere rank: 3
☆ 他人の事に首を突っ込むな ⇨ Don’t stick your neck, nose, into other people’s business (☛ Not “stick your neck out = risk yourself”)
首 [(2)くび] [首が回らない] meaning: trouble rank: 4
☆ 彼は借金で首が回らなくなっている ⇨ He cannot turn his neck because of debt. He is in deep trouble
► 名詞
首 [(2)くび] meaning: neck rank: 1
☆ 首を捻ってしまって痛い ⇨ I sprained my neck and it hurts
首 [(2)くび] [首が座る] meaning: neck rank: 1
☆ 赤ちゃんは未だ首が座らない ⇨ The baby’s neck is not stable yet
首 [(2)くび] [首を絞める] meaning: strangle rank: 1
☆ 犯人は被害者の首を絞めて殺した ⇨ The perpetrator strangled the victim and killed
首 [(2)くび] [coll] meaning: dismiss rank: 2
☆ お前は首だ ⇨ You’re fired
☆ 彼は仕事を首になった ⇨ He’s got fired from his job
首 [(2)くび] [首にする] [coll] meaning: dismiss rank: 2
☆ 会社は彼を首にした ⇨ The company fired him
首 [(2)くび] [首になる] [coll] meaning: dismiss rank: 2
☆ 彼は会社を首になった ⇨ He was fired from the company
More examples:
- 真珠の首飾り ⇨ A pearl necklace
- チームは破竹の勢いで首位に迫っている ⇨ The team is closing in on the leaders with great momentum
- 首相は演説で国防については何も言及しなかった ⇨ The prime minister didn’t refer to the national security at all in his speech
- 彼は首相を支持する立場を表明した ⇨ He announced his stance to support the prime minister
- 首相は戦争の開始を決断した ⇨ The prime minister made a decision to start a war
- それは首相の立場に有るものが言うべきことではない ⇨ That’s not something someone in the position of prime minister should say
- 首相官邸 ⇨ An official house for the prime minister
- チームは首位のチームを急追している ⇨ The team is rapidly catching up with the leading team
- 彼は首位に立っている ⇨ He is on the leading spot, leading the competition
- 首相は来年初頭に訪米の予定だ ⇨ The prime minister is scheduled to visit US at the start of next year
- 首相は野党に協力するよう働きかけた ⇨ The prime minister asked, tried to persuade, negotiated with, the opposition party to cooperate
- 彼は国会で首相の発言の真偽を質した ⇨ He questioned the legitimacy of the comment the prime minister had made
- 王は大臣(の首)をすげ替えた ⇨ The king changed the head of the minister, installed a new minister
- 彼氏が買ってくれた首飾り ⇨ A necklace my boyfriend bought for me
- 彼等は首位を独走している ⇨ They lead the standing with a wide margin