► 成句
飯 [(2)めし] [三度の飯より好き] meaning: love rank: 4
☆ うちの息子はゲームが三度の飯より好きだ ⇨ My son loves games more than three meals of the day, more than anything
飯 [(2)めし] [臭い飯を食う] [coll] meaning: prison rank: 4
☆ あいつは今臭い飯を食っている ⇨ He is eating stinky rice now. He is in jail now (☛ Prisoners used to eat cheaper wheat, which has distinctive smell, instead of rice)
► 名詞
飯 [(2)めし] [coll] [男] meaning: meal rank: 2
☆ この景気では飯の食い上げだ ⇨ We cannot eat, sustain lives, under this bad economy
☆ 飯食いに行こうぜ ⇨ Let’s go get something to eat (☛ Usually only used among men)
More examples:
- 腕立て伏せ五百回など彼には朝飯前だ ⇨ He can do 500 pushups before breakfast. It is a piece of cake for him
- 一緒に御飯を食べておいで! ⇨ Stay and have a meal with us!
- 彼は組織内で冷や飯を食わされてきた ⇨ He has been made to eat cold rice, maltreated, within the organization
- 今御飯食べてるとこ ⇨ I’m having a meal right now
- そろそろ昼御飯にしましょうよ ⇨ Let’s have lunch
- 彼は子供に御飯を食べさせている ⇨ He is making his child eat, feeding his child
- 朝御飯は抜くことが多い ⇨ I tend to go without breakfast
- 昼飯食いに行こう ⇨ Let’s go for lunch
- 御飯粒がほっぺたに付いてるよ ⇨ You have rice on your cheek
- 御飯を食べ掛けたところに電話が鳴った ⇨ The phone rang when I just started having my meal
- 御飯を海苔で巻いて食べた ⇨ I had rice wrapped in nori, dried seaweed
- この地域では犯罪は日常茶飯事だ ⇨ Crimes are daily occurrences in this area
- 猫が残飯を漁っている ⇨ Cats are scavenging for discarded food
- 彼は御飯を掻き込んだ ⇨ He ate at a furious pace
- 御飯もう食べた? ⇨ Have you already had your meal?