► 成句
飯 [(2)めし] [三度の飯より好き] meaning: love rank: 4
☆ うちの息子はゲームが三度の飯より好きだ ⇨ My son loves games more than three meals of the day, more than anything
飯 [(2)めし] [臭い飯を食う] [coll] meaning: prison rank: 4
☆ あいつは今臭い飯を食っている ⇨ He is eating stinky rice now. He is in jail now (☛ Prisoners used to eat cheaper wheat, which has distinctive smell, instead of rice)
► 名詞
飯 [(2)めし] [coll] [男] meaning: meal rank: 2
☆ この景気では飯の食い上げだ ⇨ We cannot eat, sustain lives, under this bad economy
☆ 飯食いに行こうぜ ⇨ Let’s go get something to eat (☛ Usually only used among men)
More examples:
- 御飯は温めればいいだけにして置くから ⇨ I will prepare the meal so that you only have to heat it
- 御飯を余分に炊いた ⇨ I cooked rice a little more than needed
- 私は御飯の炊けるのを待っている ⇨ I am waiting for the rice to be cooked
- 食べ残しの御飯が未だ少しある ⇨ There is still some leftover food
- 御飯が炊けた ⇨ The rice got cooked
- 彼女は茶碗に御飯をよそった ⇨ She put rice in the bowl
- 晩飯食おう ⇨ Let’s have dinner
- 御飯を海苔で巻いて食べた ⇨ I had rice wrapped in nori, dried seaweed
- うちで御飯を食べて行ったら? ⇨ Why don’t you have a meal with us (and then go on your way)?
- 彼女は御飯をお椀に盛った ⇨ She put rice in the bowl
- 腕立て伏せ五百回など彼には朝飯前だ ⇨ He can do 500 pushups before breakfast. It is a piece of cake for him
- 朝飯は食う気にならなかった ⇨ I didn’t feel like having breakfast
- この街では停電は日常茶飯事だ ⇨ Power outages are common occurrences in this town
- 私は朝御飯にいつも納豆を食べる ⇨ I always eat natto for breakfast
- 私は固めの御飯が好きだ ⇨ I like rice cooked on the hard side