Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)かぜ]    meaning:  wind  rank: 1
☆ 今日は風がい ⇨ It is windy today

  [(1)ふう]  [coll]    meaning:  way  rank: 1
☆ あっちがどんな風にえようと関係ない ⇨ I don’t care whichever way, however, they think
☆ あんな風な髪型にしたい ⇨ I want a hairdo like that
☆ こんな風にやってごらん ⇨ Do it like this
☆ そういう風なには出来ない ⇨ I cannot think like that
☆ そんな風に扱ったられるよ ⇨ It will break if you handle it that way
☆ そんな風に言ったらくするよ ⇨ He will get it wrong if you say, put, it that way
☆ どんなふうにやればいのかからない ⇨ I can’t tell what way, how, I should do it

  [ふう]    meaning:  wind  rank: 2
☆ 強風、微風、温風、冷風、防風、風速、風圧 ⇨ Strong wind, subtle wind, warm wind, cold wind, windproof, wind speed, wind pressure  (☛ Pronounced ぷう after ん or っ)

► 接尾辞
  [ふう]    meaning:  way  rank: 1
☆ 韓国風の焼き肉 ⇨ Korean-style BBQ


More examples:
  • 風の囁き ⇨ Whispers of the wind
  • 風呂に入ってさっぱりした ⇨ I feel refreshed after taking a bath
  • 風船が萎んでしまった ⇨ A balloon (lost air and) shrank
  • 心地良いそよ風がいている ⇨ A pleasant breeze is blowing
  • 風雨がしくなってきている ⇨ The wind and rain are intensifying
  • 大衆風俗 ⇨ Popular culture
  • 台風で暴風雨が吹き荒れている ⇨ A violent wind and rain storm is raging because of a typhoon
  • いこと風呂にも入っておらず、にまみれていた ⇨ He hadn’t taken a bath for a long time and was covered in dirt
  • 風の向きわった ⇨ The direction of the wind has changed
  • 野郎ばっかりで殺風景だ ⇨ It is a dude fest and an eyesore
  • その風習は完全れてしまった ⇨ The custom has become completely obsolete
  • 社会を風刺した漫画 ⇨ Cartoons satirizing society
  • 風呂を掃除したら達成感があった ⇨ There was a sense of accomplishment when I finished cleaning the bath
  • 余計な波風をてるな ⇨ Don’t create unnecessary waves and winds. Don’t upset the applecart
  • 風呂場のがびちゃびちゃだ ⇨ The bathroom floor is all wet