► 名詞
風 [(2)かぜ] meaning: wind rank: 1
☆ 今日は風が強い ⇨ It is windy today
風 [(1)ふう] [coll] meaning: way rank: 1
☆ あっちがどんな風に考えようと関係ない ⇨ I don’t care whichever way, however, they think
☆ あんな風な髪型にしたい ⇨ I want a hairdo like that
☆ こんな風にやってごらん ⇨ Do it like this
☆ そういう風な考え方は私には出来ない ⇨ I cannot think like that
☆ そんな風に扱ったら壊れるよ ⇨ It will break if you handle it that way
☆ そんな風に言ったら彼は気を悪くするよ ⇨ He will get it wrong if you say, put, it that way
☆ どんなふうにやれば良いのか分からない ⇨ I can’t tell what way, how, I should do it
風 [ふう] meaning: wind rank: 2
☆ 強風、微風、温風、冷風、防風、風速、風圧 ⇨ Strong wind, subtle wind, warm wind, cold wind, windproof, wind speed, wind pressure (☛ Pronounced ぷう after ん or っ)
► 接尾辞
風 [ふう] meaning: way rank: 1
☆ 韓国風の焼き肉 ⇨ Korean-style BBQ
More examples:
- 風邪を引かないように暖かくしなさい ⇨ (Wear enough clothes and) get warm so you won’t catch cold
- 風船が弾けた ⇨ A balloon popped
- 彼は政界の風雲児だ ⇨ He is a revolutionary of the political world
- そんな風に考えちゃ駄目だ ⇨ It is not OK if you think like that. Don’t think like that
- いきなり水風呂に入るのは危ない ⇨ It is dangerous to plunge into a cold bath without preparation
- 最近若者の間で風紀が乱れている ⇨ Morals are deteriorating among young people lately
- 日本語に妙な英語を混ぜる風潮 ⇨ The trend of mixing weird English words with Japanese
- 風俗店の多い地域 ⇨ An area with a lot of sex business
- 彼は風邪で学校を早引けした ⇨ He got cold and went home early from school
- 首相に対する風当たりが強くなってきている ⇨ The wind, criticism, is getting stronger against the prime minister
- 風刺の効いた漫画 ⇨ Mangas with sharp satire
- 風の勢いが強くなってきている ⇨ The force of the wind is increasing
- 外の風が冷たい ⇨ The wind is cold outside
- 台風が東京に接近している ⇨ The typhoon is approaching Tokyo
- 子供が御多福風邪に掛かった ⇨ My kid got mumps