Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)かぜ]    meaning:  wind  rank: 1
☆ 今日は風がい ⇨ It is windy today

  [(1)ふう]  [coll]    meaning:  way  rank: 1
☆ あっちがどんな風にえようと関係ない ⇨ I don’t care whichever way, however, they think
☆ あんな風な髪型にしたい ⇨ I want a hairdo like that
☆ こんな風にやってごらん ⇨ Do it like this
☆ そういう風なには出来ない ⇨ I cannot think like that
☆ そんな風に扱ったられるよ ⇨ It will break if you handle it that way
☆ そんな風に言ったらくするよ ⇨ He will get it wrong if you say, put, it that way
☆ どんなふうにやればいのかからない ⇨ I can’t tell what way, how, I should do it

  [ふう]    meaning:  wind  rank: 2
☆ 強風、微風、温風、冷風、防風、風速、風圧 ⇨ Strong wind, subtle wind, warm wind, cold wind, windproof, wind speed, wind pressure  (☛ Pronounced ぷう after ん or っ)

► 接尾辞
  [ふう]    meaning:  way  rank: 1
☆ 韓国風の焼き肉 ⇨ Korean-style BBQ


More examples:
  • からの大雨地盤弱っているに強風がいてれた ⇨ The tree fell down with a strong wind when the ground was soft with recent heavy rains
  • 風呂にかっていたら指先がふやけた ⇨ My fingertips wrinkled up when I was soaking in a hot tub
  • 風船が萎んでしまった ⇨ A balloon (lost air and) shrank
  • 伝統的日本の風呂では浴槽から汲ん流す ⇨ In traditional Japanese bath, you pick up hot water from the bathtub and wash your body
  • ビートルズは60年代一世を風靡した (いっせいを) ⇨ The Beatles defined an epoch, became a sensation, in the 60’s
  • 風呂に入った ⇨ I took a bath and then went to sleep
  • 休みらずに風邪をこじらせてしまった ⇨ I didn’t rest and made my cold worse
  • 露天風呂 ⇨ An outdoor (hot spring) bath
  • 日本語英語ぜる風潮 ⇨ The trend of mixing weird English words with Japanese
  • は爆風で吹っ飛ばされた ⇨ He was sent flying by the blast
  • 今風の髪型 ⇨ The trendy hairstyle
  • は風を切っ進んだ ⇨ He marched on cutting through the wind
  • たい風が吹き荒んでいる ⇨ Cold wind is blowing hard
  • い風邪をいた ⇨ I got a nasty cold
  • しつこい風邪 ⇨ A persistent cold