► 名詞
風 [(2)かぜ] meaning: wind rank: 1
☆ 今日は風が強い ⇨ It is windy today
風 [(1)ふう] [coll] meaning: way rank: 1
☆ あっちがどんな風に考えようと関係ない ⇨ I don’t care whichever way, however, they think
☆ あんな風な髪型にしたい ⇨ I want a hairdo like that
☆ こんな風にやってごらん ⇨ Do it like this
☆ そういう風な考え方は私には出来ない ⇨ I cannot think like that
☆ そんな風に扱ったら壊れるよ ⇨ It will break if you handle it that way
☆ そんな風に言ったら彼は気を悪くするよ ⇨ He will get it wrong if you say, put, it that way
☆ どんなふうにやれば良いのか分からない ⇨ I can’t tell what way, how, I should do it
風 [ふう] meaning: wind rank: 2
☆ 強風、微風、温風、冷風、防風、風速、風圧 ⇨ Strong wind, subtle wind, warm wind, cold wind, windproof, wind speed, wind pressure (☛ Pronounced ぷう after ん or っ)
► 接尾辞
風 [ふう] meaning: way rank: 1
☆ 韓国風の焼き肉 ⇨ Korean-style BBQ
More examples:
- 折からの大雨で地盤が弱っている所に強風が吹いて木が倒れた ⇨ The tree fell down with a strong wind when the ground was soft with recent heavy rains
- 風呂に浸かっていたら指先がふやけた ⇨ My fingertips wrinkled up when I was soaking in a hot tub
- 風船が萎んでしまった ⇨ A balloon (lost air and) shrank
- 伝統的な日本の風呂では浴槽から桶で湯を汲んで体を流す ⇨ In traditional Japanese bath, you pick up hot water from the bathtub and wash your body
- ビートルズは60年代に一世を風靡した (いっせいを) ⇨ The Beatles defined an epoch, became a sensation, in the 60’s
- 風呂に入って寝た ⇨ I took a bath and then went to sleep
- 休みを取らずに風邪をこじらせてしまった ⇨ I didn’t rest and made my cold worse
- 露天風呂 ⇨ An outdoor (hot spring) bath
- 日本語に妙な英語を混ぜる風潮 ⇨ The trend of mixing weird English words with Japanese
- 彼は爆風で吹っ飛ばされた ⇨ He was sent flying by the blast
- 今風の髪型 ⇨ The trendy hairstyle
- 彼は風を切って進んだ ⇨ He marched on cutting through the wind
- 冷たい風が吹き荒んでいる ⇨ Cold wind is blowing hard
- 質の悪い風邪を引いた ⇨ I got a nasty cold
- しつこい風邪 ⇨ A persistent cold