Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)かお]  [顔を合わせる]  [coll]    meaning:  face  rank: 2
☆ 彼等決勝で顔をわせるのはこれで五だ ⇨ This is the 5th time they meet in the finals

  [(2)かお]  [顔が利く]    meaning:  influence  rank: 2
☆ 業界で顔がく ⇨ His face works, he has clout, in the industry

  [(2)かお]  [顔を利かす]    meaning:  influence  rank: 2
☆ 彼女町内で顔をかせている ⇨ She is influential in the town

  [(2)かお]  [顔が広い]    meaning:  relation  rank: 2
☆ は顔がい ⇨ He has a wide face. He is very well-connected

  [(2)かお]  [顔に免じる]    meaning:  relation  rank: 2
☆ あいつのことはの顔にじてしてやってくれ ⇨ Please forgive him considering my face, your relationship with me. Please forgive him for my sake

  [(2)かお]  [顔に泥を塗る]    meaning:  reputation  rank: 2
☆ あいつは会社の顔に塗った ⇨ He smeared mud on the company’s face. He damaged the reputation of the company

  [(2)かお]  [顔を潰す]    meaning:  reputation  rank: 2
☆ ヘマをしたら、推薦してくれたの顔を潰すことになる ⇨ If I screw up, I will damage his face, credibility, who recommended me

  [(2)かお]  [顔を出す]  [coll]    meaning:  visit  rank: 2
☆ 最近殆ど顔をさない ⇨ He rarely visits us recently

  [(2)かお]  [顔を見せる]  [coll]    meaning:  visit  rank: 2
☆ もっとおさんに顔をせにい ⇨ Show your face to, come see, your mom more often

► 名詞
  [(2)かお]  [顔をする]    meaning:  expression  rank: 1
☆ ?そんない顔して ⇨ What? You have such a scary face. You look very angry
☆ そうな顔をした ⇨ He showed reluctance on his face

  [(2)かお]    meaning:  face  rank: 1
☆ しそうな顔をしたおさん ⇨ An old lady with a gentle, sweet, face
☆ チームの顔だ ⇨ He is the face of the team


More examples:
  • エラーのせいでけてしまってチームメイトわせる顔がない ⇨ We lost because of my error and I have no face for, cannot face, my teammates
  • 表面の笑顔とは裏腹内心怒狂っていた ⇨ He was raging inside on the contrary to the smiles on surface
  • 彼女の顔を途端泣した ⇨ The moment she saw his face she started crying
  • 彼女は顔をらした ⇨ She clouded her face, looked worried, sad, nervous
  • 金持ちなのに貧相な顔をしている ⇨ He has a poor-looking face even though he is rich
  • 彼女はいつも笑顔をやさない ⇨ She never runs out of smile. She is always smiling
  • 不満そうな顔をしている ⇨ He face looks unhappy
  • が顔に飛んでくると反射的瞑る ⇨ People close their eyes in reflex when an object flies to their faces
  • とは顔見知り程度で、くはらない ⇨ I recognize his face but don’t know him well
  • 子供天使のような笑顔 ⇨ Children’s angelic smiles
  • は顔に皮肉っぽいいをかべた ⇨ He put a sarcastic smile on his face
  • 厚顔無恥 ⇨ A shameless fool
  • 端正な顔立ちをしている ⇨ He has a well-proportioned face
  • 子供の笑顔はどんなにても見飽きることがない ⇨ You’ll never get tired of watching child’s smile
  • 彼女の顔をしげしげと見つめた ⇨ He stared at her face closely