Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)かお]  [顔を合わせる]  [coll]    meaning:  face  rank: 2
☆ 彼等決勝で顔をわせるのはこれで五だ ⇨ This is the 5th time they meet in the finals

  [(2)かお]  [顔が利く]    meaning:  influence  rank: 2
☆ 業界で顔がく ⇨ His face works, he has clout, in the industry

  [(2)かお]  [顔を利かす]    meaning:  influence  rank: 2
☆ 彼女町内で顔をかせている ⇨ She is influential in the town

  [(2)かお]  [顔が広い]    meaning:  relation  rank: 2
☆ は顔がい ⇨ He has a wide face. He is very well-connected

  [(2)かお]  [顔に免じる]    meaning:  relation  rank: 2
☆ あいつのことはの顔にじてしてやってくれ ⇨ Please forgive him considering my face, your relationship with me. Please forgive him for my sake

  [(2)かお]  [顔に泥を塗る]    meaning:  reputation  rank: 2
☆ あいつは会社の顔に塗った ⇨ He smeared mud on the company’s face. He damaged the reputation of the company

  [(2)かお]  [顔を潰す]    meaning:  reputation  rank: 2
☆ ヘマをしたら、推薦してくれたの顔を潰すことになる ⇨ If I screw up, I will damage his face, credibility, who recommended me

  [(2)かお]  [顔を出す]  [coll]    meaning:  visit  rank: 2
☆ 最近殆ど顔をさない ⇨ He rarely visits us recently

  [(2)かお]  [顔を見せる]  [coll]    meaning:  visit  rank: 2
☆ もっとおさんに顔をせにい ⇨ Show your face to, come see, your mom more often

► 名詞
  [(2)かお]  [顔をする]    meaning:  expression  rank: 1
☆ ?そんない顔して ⇨ What? You have such a scary face. You look very angry
☆ そうな顔をした ⇨ He showed reluctance on his face

  [(2)かお]    meaning:  face  rank: 1
☆ しそうな顔をしたおさん ⇨ An old lady with a gentle, sweet, face
☆ チームの顔だ ⇨ He is the face of the team


More examples:
  • 子供の顔をれが吹っ飛んだ ⇨ My fatigue got evaporated when I saw my kids’ faces
  • 彼女の横顔 ⇨ Her profile. The side view of her face
  • 子供の笑顔を見るまる ⇨ My mind rests, I feel better, when I see my children’s smiles
  • 彼女の顔に笑みがこぼれた ⇨ A smile broke out on her face
  • 露骨な顔をした ⇨ He openly showed his disgust
  • 不満そうな顔をしている ⇨ He face looks unhappy
  • 弱り切ったような顔をしている ⇨ He looks like he is completely at a loss what to do
  • 端正な顔立ちをしている ⇨ He has a well-proportioned face
  • 彼女の顔に笑顔がこぼれた ⇨ A smile spilled, broke out, on her face
  • 彼女取り澄ました顔をして何事もなかったかのように振る舞っていた ⇨ She was with a straight face and acting as if nothing had happened
  • 彼女タヌキ顔をしている ⇨ She has a racoon-dog face
  • 子供の笑顔を見るとやる出る ⇨ I get energized when I see my kids’ smile
  • 豪華絢爛な顔触れのパーティー ⇨ A party with many superstars attending
  • やかな笑顔 ⇨ A pleasant smile
  • ニキビ防止にはこまめに洗顔することが必要だ ⇨ It is necessary to wash your face frequently to prevent acne