► 名詞
頃 [(1)ころ] meaning: time rank: 1
☆ もう肉に火が通った頃なんじゃない ⇨ Isn’t it about time the meat is grilled through
頃 [(1)ころ] [あの頃] meaning: time rank: 1
☆ あの頃は未だ若かった ⇨ I was still young at that time
頃 [(1)ころ] [その頃] meaning: time rank: 1
☆ その頃は未だ携帯電話はなかった ⇨ There were no cell phones at that time
頃 [(1)ごろ] meaning: approximate rank: 1
☆ 三時頃には準備出来るだろう ⇨ It will be ready around 3(PM) (☛ Only about time. Note ころ become ごろ because a voiced じ preceeds it)
More examples:
- 日頃からまさかの時に備えることが必要だ ⇨ It is necessary to prepare on the regular basis for the unexpected
- 彼は若い頃は大変な乱暴者だった ⇨ He was very violent when he was young
- 彼は日頃からの健康管理の重要性を説いている ⇨ He preaches the importance of everyday health management
- 日頃の心掛けが悪いからそういうことになるんだ ⇨ Something like that happens because you have a wrong everyday mindset
- 若い頃は変に思ったが、人間は何歳になっても恋愛するものだ ⇨ I thought it was weird when I was young, but humans can fall in love at any age
- 僕は子供の頃余り勉強が出来なかった ⇨ I wasn’t very good at studying when I was a kid
- 彼の日頃の行いを考えれば人々が彼を信用しないのは仕方無い ⇨ You can’t blame people for not trusting him when you think about his everyday behaviors
- 彼女は子供の頃から持っている縫い包みに特別な愛着が有る ⇨ She has a special attachment to a stuffed animal she has had since childhood
- 今頃何を言っているんだ ⇨ What are you complaining now, at this late in the game
- 日頃から摂生が大切だ ⇨ It is important to take care of your health everyday
- 学生の頃は友達と一晩中話をしたものだ ⇨ I used to talk with friends all night long when we were in school
- 日頃からの努力が大きな成功につながった ⇨ Daily hard work has led to a big success
- 健康管理は日頃からすることが肝心だ ⇨ It is important to manage your health every day
- 彼は日頃の不摂生がたたって病気になった ⇨ He became ill because he wasn’t taking care of his health
- 彼のメールには六時頃に戻るとあった ⇨ His text message said he would be back around six