► 名詞
際 [(1)さい] meaning: occasion rank: 2
☆ お困りの際は御相談下さい ⇨ Please consult me when you have problems
☆ 緊急の際の連絡先 ⇨ The contacts for the time of emergency
際 [(1)さい] [この際] meaning: occasion rank: 2
☆ この際全部やってしまおう ⇨ Let’s get the whole thing done on this occasion
☆ この際細かな違いはどうでもいい ⇨ The minute differences don’t matter in a time like this
☆ もうこの際どうでもいいじゃん ⇨ At this point it doesn’t matter, why do we care?
More examples:
- 日本を取り巻く国際環境は変わり続けている ⇨ The international environment surrounding Japan keeps changing
- 彼は党に籍は置いていたが、実際には活動していなかった ⇨ He was officially a member of the political party although had never been active
- 彼は仕事の手際が悪い ⇨ He doesn’t handle his work efficiently
- 往生際が悪いぞ! ⇨ Be honorable and stop meaningless resistance!
- 彼は国際協力の重要性を力説した ⇨ He emphasized the importance of international cooperations
- 私は公私に渡って交際を続けてきた ⇨ We have had relationships both professionally and in private
- 国際連合 ⇨ The United Nations
- これは実際に起こった事件だ ⇨ This is a story that happened in reality
- 我が国の産業はもっと国際競争力を付けなくてはいけない ⇨ The industries of our country needs to develop more international competitiveness
- 医者で散々待たされたが、実際の診察は一分だけだった ⇨ The doctor had me wait for a terribly long time, and then he just saw me for one minute
- 彼等は際どい所で脱出に成功した ⇨ They managed to escape at the very last moment. It was a close call
- 机上の論理と実際にやるのは完全に違う ⇨ Desktop theory and doing it in reality are completely different
- 旅は出発間際に中止になった ⇨ The trip was canceled right before the departure
- 彼は交際範囲が広い ⇨ He has an extensive social network
- この際費用は度外視してでも計画を進めるべきだ ⇨ Under the circumstances we need to push the project ignoring the cost