► 名詞
際 [(1)さい] meaning: occasion rank: 2
☆ お困りの際は御相談下さい ⇨ Please consult me when you have problems
☆ 緊急の際の連絡先 ⇨ The contacts for the time of emergency
際 [(1)さい] [この際] meaning: occasion rank: 2
☆ この際全部やってしまおう ⇨ Let’s get the whole thing done on this occasion
☆ この際細かな違いはどうでもいい ⇨ The minute differences don’t matter in a time like this
☆ もうこの際どうでもいいじゃん ⇨ At this point it doesn’t matter, why do we care?
More examples:
- 医者で散々待たされたが、実際の診察は一分だけだった ⇨ The doctor had me wait for a terribly long time, and then he just saw me for one minute
- 日本では売春は違法だが実際には公然と行われている ⇨ Prostitution is illegal in Japan but actually done openly
- 彼は転倒した際に頭を地面に強打した ⇨ He hit his head hard on the ground when he fell
- その二つは表面的には似ているが実際は全く違う ⇨ Those two resemble on the surface, but in fact are completely different
- 旅は出発間際に中止になった ⇨ The trip was canceled right before the departure
- ノーベル賞は数有る国際賞の中でも最も権威が有る ⇨ Nobel prizes are the most prestigious even among many other international prizes
- 彼は国際協力の重要性を力説した ⇨ He emphasized the importance of international cooperations
- 彼女は手際よく全ての料理を準備した ⇨ She prepared all the food with expert efficiency
- 往生際が悪いぞ! ⇨ Be honorable and stop meaningless resistance!
- 国際政治は常に綱渡りだ ⇨ International politics are always tightrope walking
- 私は米国に行くまで実際に銃を手にしたことは無かった ⇨ I’d never had a gun in my hand until I came to US
- 日本は新型戦闘機の国際開発計画に参画した ⇨ Japan joined the international development program for a new jet fighter
- この映画は基づいているという実際の事件とは相当違う ⇨ The movie is quite different from the real incident which is supposedly based on
- 彼は彼女と交際している ⇨ He is in a relationship with her
- 彼の妄想には際限が無い ⇨ His delusion has no bounds