Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
随分  [(1)ずいぶん]    meaning:  considerable  rank: 1
☆ 三分の診察出すだけなんて医者も随分いい加減だよな ⇨ Doctors, they see you for 3 minutes and just prescribe drugs. That’s pretty crappy medicine
☆ のおさんには随分御世話になったよ (おせわ) ⇨ Your father has done a lot of favors for me
☆ ギターは随分上達したね ⇨ Your guitar playing has gotten considerably better
☆ は十で随分変わった ⇨ The town has changed quite a bit in 10 years

► 形容動詞
随分  [(1)ずいぶん]    meaning:  a lot  rank: 3
☆ 彼等実力には随分な有る ⇨ There is a fair amount of gap between their abilities

随分  [(1)ずいぶん]    meaning:  rude  rank: 3
☆ それは随分なだな ⇨ That is some rude comment


More examples:
  • それは随分前のだ ⇨ That happened quite a while ago
  • 両親ももう随分年を取った ⇨ My parents are pretty old by now
  • このも随分変わったもんだ ⇨ This town has changed a lot indeed
  • こんな給料提示とは、随分安くられたもんだ ⇨ Such a lowball salary offer, they certainly undervalue me
  • 彼等表面ではせな家庭だが、内情は随分違う ⇨ On the surface they are a happy family but the inside is much different
  • 随分期待していたところがくの期待外れだった ⇨ I had a really high hope but it was a real disappointment
  • 今考えてみれば随分馬鹿らしい ⇨ I think about it now and then it feels pretty stupid
  • それは意図したものとは随分違う ⇨ That’s quite different from what I intended
  • は随分変わっている ⇨ He is pretty weird
  • が随分短くなった ⇨ The days have gotten much shorter
  • 日本サッカーは随分強くなったが、世界未だい ⇨ Japanese football has improved a lot, but the wall of the world is still thick The best of the world is still hard to beat
  • も随分角がれてきた ⇨ He has lost many corners. He has matured and become well-rounded
  • 実情思っているのとは随分違う ⇨ The reality is a lot different from what people think
  • 現物いていたのとは随分違った ⇨ The real thing was quite different from what I had in my head, mind
  • うちの子供も随分大きくなった ⇨ My kids have grown a lot