Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(1)かげ]    meaning:  behind  rank: 1
☆ 彼女カーテンの陰にれた ⇨ She hid behind curtains
☆ 彼女は陰で悪口言う ⇨ She bad-mouths others behind their backs

  [(1)かげ]    meaning:  private  rank: 1
☆ 皆陰でをしている ⇨ Everybody is talking about it in private

  [(1)かげ]    meaning:  secret  rank: 1
☆ は陰から支配している ⇨ He is secretly ruling the country
☆ は陰で過激派支援していた ⇨ He was secretly supporting the radical group
☆ 彼女は陰からけてきた ⇨ She has been her husband’s pillar of strength behind the scene

  [(1)かげ]    meaning:  shade  rank: 1
☆ 私達の陰に座った ⇨ We sat in the tree shade


More examples:
  • これもにあなたの御陰です ⇨ This is all thanks to you, only you
  • 彼女の陰口をくのが好きだ ⇨ She likes to badmouth others
  • 茂みの陰でした ⇨ He took care of his business, peed, pooed, behind the bush
  • 木陰で突然土砂降りをやりごした ⇨ I managed to get through a sudden downpour under the shade of a tree
  • ここまでやってれたのもさんのお陰です ⇨ I have come this far thanks to all of you
  • は陰謀に加担していた ⇨ He was a part of the conspiracy
  • 物陰にかが潜んでいる ⇨ Something is hiding in the shadow
  • 陰ながら応援させて頂きます ⇨ I will discreetly root for your from the shade (even though it won’t help much)
  • 御陰様で大会成功裏終了いたしました ⇨ Thanks to you all, the event has ended as success
  • 私達は日陰で休憩した ⇨ We took a break in the shade
  • 日本では未だ出版物で陰部をせることは違法だ ⇨ It is still illegal in Japan to show genitals in publications
  • は陰険な使っ邪魔してきた ⇨ He tried to get in my way using dirty, spiteful, tricks
  • 陰毛はれている ⇨ Pubic hair is curly
  • 政界の陰の大立者 ⇨ The shadow boss of the political world
  • 迅速治療のお陰で彼女かった ⇨ She was saved thanks to the prompt treatment