► 名詞
陰 [(1)かげ] meaning: behind rank: 1
☆ 彼女はカーテンの陰に隠れた ⇨ She hid behind curtains
☆ 彼女は陰で人の悪口を言う ⇨ She bad-mouths others behind their backs
陰 [(1)かげ] meaning: private rank: 1
☆ 皆陰で噂をしている ⇨ Everybody is talking about it in private
陰 [(1)かげ] meaning: secret rank: 1
☆ 彼は陰から国を支配している ⇨ He is secretly ruling the country
☆ 彼は陰で過激派を支援していた ⇨ He was secretly supporting the radical group
☆ 彼女は陰から夫を支え続けてきた ⇨ She has been her husband’s pillar of strength behind the scene
陰 [(1)かげ] meaning: shade rank: 1
☆ 私達は木の陰に座った ⇨ We sat in the tree shade
More examples:
- 迅速な治療のお陰で彼女は助かった ⇨ She was saved thanks to the prompt treatment
- 検査の結果は陰性だった ⇨ The test result was negative
- 姑の陰険な当て擦り ⇨ Toxic criticism from the mother-in-law
- 急に雨が降り出したので木陰で雨宿りした ⇨ I took refuge under a tree because it suddenly started raining
- 彼は陰謀の渦中に巻き込まれた ⇨ He got sucked into a whirlpool of conspiracy
- 陰険な性格 ⇨ Passive-aggressive, scheming, spiteful personality
- 彼は飛行機に乗り遅れたお陰で命拾いした ⇨ He avoided a certain death by missing his flight
- ケネディ暗殺の陰謀説 ⇨ The Kennedy assasination conspiracy theory
- 彼は陰謀に加担していた ⇨ He was a part of the conspiracy
- 陰茎 ⇨ A penis
- 彼はすっかり成長して昔のような無責任な行動は陰を潜めるようになった ⇨ He has really matured and irresponsible behaviors in the past have disappeared
- 彼は茂みの陰で用を足した ⇨ He took care of his business, peed, pooed, behind the bush
- 物陰に何かが潜んでいる ⇨ Something is hiding in the shadow
- 御陰様で大会は成功裏に終了いたしました ⇨ Thanks to you all, the event has ended as success
- 彼女は人の陰口を叩くのが好きだ ⇨ She likes to badmouth others