Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [ま]  [間に合う]    meaning:  make  rank: 1
☆ がないと間にわないよ (まにあう) ⇨ We’re not gonna make it unless we hurry
☆ 締切ギリギリで間に合った (まにあう) ⇨ We barely made the deadline

  [ま]  [間が抜ける]    meaning:  stupid  rank: 1
☆ はどうも間がけている ⇨ He is not really all there. He is absent-minded, scatterbrained
☆ 政府今頃対策乗り出すなんて間がけただ ⇨ It is stupid that the government is taking actions at this late stage

► 名詞
  [あいだ]    meaning:  among  rank: 1
☆ 若者の間で人気音楽 ⇨ The music popular among young people
☆ 関係者の間の ⇨ A rumor among the parties involved

  [あいだ]    meaning:  between  rank: 1
☆ それは夫婦の間の問題だ ⇨ That’s an issue between a married couple
☆ 両国の間に外交関係い ⇨ There’s no diplomatic relationship between the two countries
☆ 両者の間にいはい ⇨ There is little difference between the two
☆ 二つのの間の距離 ⇨ The distance between the two houses
☆ の間に隙間はい ⇨ There is little gap between the wall and the shelf

  [あいだ]  [間に入る]    meaning:  between  rank: 1
☆ 彼等の間には入りたくない (あいだにはいる) ⇨ I don’t want to get in the middle of those two

  [あいだ]    meaning:  while  rank: 1
☆ ている間に行ってしまった ⇨ He had left while I was sleeping
☆ 文句言っている間にとかしたら? ⇨ Why don’t you do something while you complain
☆ 生きている間にやりたい ⇨ The things I want to do while I am alive

  [ま]    meaning:  timing  rank: 1
☆ はちょっと間がい ⇨ Now is not the best time, a good timing

  [ま]    meaning:  while  rank: 1
☆ ぼんやりしている間に時間がぎてしまった ⇨ Time passed while I was spaced out

  [(1)かん]  [この間]  [liter]    meaning:  time  rank: 2
☆ この間 ⇨ During this time. Meanwhile

  [(1)かん]  [その間]  [liter]    meaning:  time  rank: 2
☆ その間約一分間彼の心臓まった ⇨ His heart stopped during that time for about one minute

  [ま]    meaning:  room  rank: 3
☆ おの間 ⇨ A living room

► 接尾辞
  [かん]    meaning:  time  rank: 1
☆ は一年間アフリカ生活した ⇨ He lived in Africa for a year
☆ は三だけでごした ⇨ He spent three days only with water

  [かん]    meaning:  between  rank: 2
☆ 二国間の協定 ⇨ A treaty between two countries
☆ 十な車間距離保つように ⇨ Maintain an ample distance between the car in front of you


More examples:
  • 手間いらずの料理 ⇨ A dish you can make with the minimal fuss
  • しい時間はじる ⇨ Fun times feel short
  • 学校の間休校している ⇨ The school is closed during the summer
  • 政党は仲間割れした ⇨ The political party broke up with in-fighting
  • スイスは二百中立している ⇨ Swiss has been neutral for 200 years
  • 離婚したの間にまれた子供 ⇨ A child caught between divorced parents
  • からめても十分間に合う ⇨ There is still enough time even if you start from now
  • 多摩川東京横浜の間をれる ⇨ The Tama river flows between Tokyo and Yokohama
  • の間の葛藤 ⇨ A dilemma between good and bad
  • 口論彼女の間は未だもやもやしている ⇨ After an argument there still is resentment between him and her
  • 物思いに耽って時間のぎるのをれた ⇨ I was lost in thought and lost the sense of time
  • 病気伝染ぐためにと2メートルの間隔をける ⇨ Maintain a 2-meter distance with the next person to prevent disease from spreading
  • 彼女は両国間に文化交流渡すことに尽力した ⇨ She was devoted to build a bridge of cultural exchange between the two countries
  • 宴会片付けに数時間掛かった ⇨ It took a few hours for cleanup after the party
  • この地方気候れるのには時間がかった ⇨ It took a while to get used to the climate in this region