Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [ま]  [間に合う]    meaning:  make  rank: 1
☆ がないと間にわないよ (まにあう) ⇨ We’re not gonna make it unless we hurry
☆ 締切ギリギリで間に合った (まにあう) ⇨ We barely made the deadline

  [ま]  [間が抜ける]    meaning:  stupid  rank: 1
☆ はどうも間がけている ⇨ He is not really all there. He is absent-minded, scatterbrained
☆ 政府今頃対策乗り出すなんて間がけただ ⇨ It is stupid that the government is taking actions at this late stage

► 名詞
  [あいだ]    meaning:  among  rank: 1
☆ 若者の間で人気音楽 ⇨ The music popular among young people
☆ 関係者の間の ⇨ A rumor among the parties involved

  [あいだ]    meaning:  between  rank: 1
☆ それは夫婦の間の問題だ ⇨ That’s an issue between a married couple
☆ 両国の間に外交関係い ⇨ There’s no diplomatic relationship between the two countries
☆ 両者の間にいはい ⇨ There is little difference between the two
☆ 二つのの間の距離 ⇨ The distance between the two houses
☆ の間に隙間はい ⇨ There is little gap between the wall and the shelf

  [あいだ]  [間に入る]    meaning:  between  rank: 1
☆ 彼等の間には入りたくない (あいだにはいる) ⇨ I don’t want to get in the middle of those two

  [あいだ]    meaning:  while  rank: 1
☆ ている間に行ってしまった ⇨ He had left while I was sleeping
☆ 文句言っている間にとかしたら? ⇨ Why don’t you do something while you complain
☆ 生きている間にやりたい ⇨ The things I want to do while I am alive

  [ま]    meaning:  timing  rank: 1
☆ はちょっと間がい ⇨ Now is not the best time, a good timing

  [ま]    meaning:  while  rank: 1
☆ ぼんやりしている間に時間がぎてしまった ⇨ Time passed while I was spaced out

  [(1)かん]  [この間]  [liter]    meaning:  time  rank: 2
☆ この間 ⇨ During this time. Meanwhile

  [(1)かん]  [その間]  [liter]    meaning:  time  rank: 2
☆ その間約一分間彼の心臓まった ⇨ His heart stopped during that time for about one minute

  [ま]    meaning:  room  rank: 3
☆ おの間 ⇨ A living room

► 接尾辞
  [かん]    meaning:  time  rank: 1
☆ は一年間アフリカ生活した ⇨ He lived in Africa for a year
☆ は三だけでごした ⇨ He spent three days only with water

  [かん]    meaning:  between  rank: 2
☆ 二国間の協定 ⇨ A treaty between two countries
☆ 十な車間距離保つように ⇨ Maintain an ample distance between the car in front of you


More examples:
  • が広間に反響した ⇨ The sound reverberated in the hall
  • 当時世間をがせた ⇨ A book that shocked the society at the time
  • 彼等道を間違えたのでは? ⇨ Maybe they might have gotten lost
  • はそそっかしくてじ間違いを何度もする ⇨ He is very careless, scatterbrained, and makes the same mistake again and again
  • 今日は八時間ぐっすりれた ⇨ I was able to sleep deeply for 8 hours today
  • 一時期若女性の間でブーツ流行した ⇨ At one time boots were in vogue for young women
  • 今日しゆっくりする時間が有る ⇨ Today there is, I have, some time to relax
  • 若者の間では踊り人気だ ⇨ Dancing is very popular among young people
  • 残りの時間でをしようか? ⇨ What are we going to do with time remaining?
  • 選り選ってあんな人間が統領ばれるなんて ⇨ I can’t believe of all people he’s been chosen as the president
  • 電車は十分間隔で発着する ⇨ Trans come and go at a 10-minute interval, every 10 minutes
  • しい農村では赤ん坊を間引くことは一般的だった ⇨ It used to be common to cull babies in poor farming communities in the past
  • 人間誰でも欠点がある ⇨ Any human, everybody, has shortcomings
  • 飛行機は二時間遅れで出発した ⇨ The plane departed after 2 hours of delay
  • 長時間座っているのは健康くない (よくない) ⇨ Sitting long hours is not good for your health