► 名詞
長年 [ながねん] meaning: long rank: 3
☆ 長年の苦労が報われた ⇨ Perseverance of many years has paid off (☛ A long time)
More examples:
- 彼は長年の思いを遂に遂げた ⇨ He finally realized his wish of many years
- 二人は長年付き合った後で一緒になった ⇨ They got together, married, after dating for many years
- 彼は長年の恋人と結婚した ⇨ He married his long-time sweetheart
- その工場は長年に渡って汚染を撒き散らしてきた ⇨ The factory has been scattering pollution all these years
- 彼は長年彼女に想いを寄せてきた ⇨ He has had feelings for her for many years
- 長年の苦労で彼は身も心もボロボロになった ⇨ He has become worn out physically and mentally by many years of hardship
- 長年に渡って築かれた信頼 ⇨ The trust built over many years
- 彼の技は長年訓練を積んできた結果だ ⇨ His skills are a result of years of accumulation of training
- 私達は長年の苦労の末にやって成功を味わった ⇨ We finally savor the success after many years of hard work
- 彼は長年の無念の末に遂にウィンブルドンに優勝した ⇨ He finally won the Wimbledon after many years of disappointment
- 両国は長年に渡って反目している ⇨ The two countries do not see eye to eye for many years
- 彼等は長年同じ道場で切磋琢磨してきた ⇨ They have been competing and improving each other at the same training center for years
- 彼は長年の共同経営者と決別した ⇨ He cut the ties with his business partner of many years
- 長年の苦労の後、大輪の花が咲いた ⇨ After years of struggle, a big flower has bloomed, a big success has been achieved
- 長年の努力が実った ⇨ Years of hard work have borne fruit