► 動詞
違う [ちがう] meaning: different rank: 1
☆ それは違う! ⇨ That differs (from the truth)! That is not true!
☆ 彼は兄と全然違う ⇨ He’s completely different from his brother
違う [ちがう] [coll] meaning: good rank: 1
☆ このワインは高いだけあって流石に味が違うね ⇨ This wine is very expensive and indeed tastes different, very good. You can taste the difference of the price
違う [(2)たがう] meaning: different rank: 5
☆
More examples:
- 予想とは全く違う結果が出た ⇨ We got a result completely different from the expectation
- 以前は身分が違う者は結婚できなかった ⇨ People of different social statuses were not able to get married in the past
- 性質の違う問題を一纏めにすることは出来ない ⇨ You cannot treat problems of different natures together as one
- 彼は凡人とは目の付け所が違う ⇨ The point he sees, his innovative thinking, is different from regular people
- 自由をどのように解するかは人によって大きく違う ⇨ The way people interpret freedom differs greatly
- 実情は人が思っているのとは随分違う ⇨ The reality is a lot different from what people think
- この映画は基づいているという実際の事件とは相当違う ⇨ The movie is quite different from the real incident which is supposedly based on
- 彼はそこらの野球選手とは役者が違う ⇨ He is at a different level from other regular ballplayers
- 彼等兄弟は性格が全く違う ⇨ The two brothers have completely different personalities
- それは話が違う ⇨ That’s not the deal we agreed to
- 彼の頭の良さは次元が違う ⇨ His goodness of brain, intelligence, is at a different level
- 彼の能力は次元が違う ⇨ His ability is in a different dimension, level
- 大きさの違う箱 ⇨ Boxes with different sizes
- 私の好きな音楽は俗受けするものとは全く違う ⇨ The music I like are quite different from what the mass likes
- 彼は全く違う分野に転職することを考えている ⇨ He is thinking about switching to a job in a totally different field