► 動詞
違う [ちがう] meaning: different rank: 1
☆ それは違う! ⇨ That differs (from the truth)! That is not true!
☆ 彼は兄と全然違う ⇨ He’s completely different from his brother
違う [ちがう] [coll] meaning: good rank: 1
☆ このワインは高いだけあって流石に味が違うね ⇨ This wine is very expensive and indeed tastes different, very good. You can taste the difference of the price
違う [(2)たがう] meaning: different rank: 5
☆
More examples:
- 物事は他人の目を通して見るとかなり違う ⇨ Things are quite different when seen through somebody else’s eyes
- この映画は他のスーパーヒーロー映画と一味違う ⇨ This movie is a little different from other superhero movies
- 彼はそこらの野球選手とは役者が違う ⇨ He is at a different level from other regular ballplayers
- それは想像していたのと全然違う ⇨ It is completely different from what I imagined
- 専門家と言う専門家全てに聞いたが、皆違う事を言う ⇨ I asked everybody who is called an expert, but they all say different things
- 彼は表ではそんなことを言っているが、裏では全然違うことを言っている ⇨ He is saying that publicly, but saying something completely different behind the scene
- 実験をしてみたところ、予想とは全く違う結果が出た ⇨ When we did a test, we got totally unexpected results
- 彼の能力は次元が違う ⇨ His ability is in a different dimension, level
- 当時の人達の考え方は今とは全く違う ⇨ The way people at the time think is completely different from now
- 欧米の文化はアジアの文化とかなり違う ⇨ European and American, western, culture is quite different from Asian culture
- 彼は毎晩違う女を部屋に連れ込んでいる ⇨ He brings in different girls every night
- 核爆弾は通常の爆弾とは桁が違う威力を持つ ⇨ Nuclear bombs have the destructive power at a different level from the conventional bombs
- ニュースの報道と実態はだいぶ違う ⇨ The reality is quite different from the news report
- それは事実と甚だ違う ⇨ That is very different from the truth
- 子供を愛するのは甘やかすのとは違う ⇨ Loving your child is different from spoiling them