Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
連絡  [れんらく]  [連絡する]    meaning:  communicate  rank: 1
☆ かり次第直ぐ連絡します ⇨ I will let you know as soon as we find out something

► 名詞
連絡  [れんらく]    meaning:  communicate  rank: 1
☆ 問題こったら連絡をさい ⇨ Give me a call, message, notice, if some happen arises
☆ 最近彼からの連絡もい ⇨ There hasn’t been any communication from him recently

連絡  [れんらく]  [連絡が付く]    meaning:  contact  rank: 1
☆ やっとに連絡がいた ⇨ I finally got hold of him
☆ 彼女に連絡がかなくて心配している ⇨ I can’t get hold of her and I’m worried

連絡  [れんらく]  [連絡を付ける]    meaning:  contact  rank: 1
☆ に連絡をけようとした ⇨ I tried to get hold of him

連絡  [れんらく]  [連絡を取る]    meaning:  contact  rank: 1
☆ 今彼等と連絡をろうとしているところだ ⇨ I’m trying to get hold of them right now


More examples:
  • からの連絡がぷつりと途絶えた ⇨ I stopped hearing from him suddenly and completely
  • れの結果でも連絡してさい ⇨ Please let me know whatever the result may be
  • 一切の連絡を絶った ⇨ He stopped, severed, all the communication
  • 連絡けますか? ⇨ Could you please let me know?
  • 至急御連絡下さい ⇨ Please contact us ASAP
  • には連絡済みだ ⇨ I already told him
  • 後日また連絡します ⇨ I will get in touch with you later, some other day
  • からの連絡がばったり途絶えた ⇨ Communications from his suddenly stopped
  • かり次第御連絡頂けますか? ⇨ Could you let me know as soon as you find out?
  • かあったら何時でも連絡してさい (いつでも) ⇨ Let me know whenever you need help
  • あなたの連絡先は何処ですか?事務所電話してさい ⇨ Where should I contact you at? Call me at my office
  • 一応彼にも連絡しておこう ⇨ Let’s tell him too, just in case
  • かったらず連絡します ⇨ If I find out something I will definitely let you know
  • 事前に連絡してさい ⇨ Please let me know in advance
  • からの連絡が途絶えた ⇨ The communication from him stopped