► 名詞
逆 [ぎゃく] meaning: opposite rank: 1
☆ 彼は道を逆に走っていた ⇨ He was driving the road in an opposite, wrong, direction
☆ 逆は常に真実では無い ⇨ The opposite is not always true
逆 [ぎゃく] meaning: reverse rank: 1
☆ それは話が完全に逆だ ⇨ That story is totally other way around
☆ プロペラが逆回転した ⇨ The propeller turned in a reverse, wrong, direction
☆ もし逆の立場だったらあなたはどうする? ⇨ What would you do if you were in the reverse position?
More examples:
- 彼は言い訳をしようとして逆に墓穴を掘った ⇨ He tried to make an excuse and ended up digging his own grave instead
- 逆転ホームランに観客は沸きに沸いた ⇨ The fans in the stand went nuts by the come-from-behind homerun
- 彼女は支え無しで逆立ちすることが出来る ⇨ She can stand on hands without support
- 髪の毛が帯電して逆だっている ⇨ Hair is charged with electricity and standing up
- 猫が毛を逆立てた ⇨ The cat had fur stood on end
- 謝る前に許されることを期待するのでは順序が逆だろう ⇨ The order is reversed if you expect to be forgiven before you apologize
- 逆転ホームランで球場は興奮の坩堝と化した ⇨ The winning homerun turned the stadium into a crucible of frenzy
- 彼は逆転ホームランをかっ飛ばした ⇨ He hit a come-from-behind homerun
- 彼は人生で逆境というものを経験したことがない ⇨ He has never experienced any adversity in his life
- 彼は政界の反逆児と呼ばれている ⇨ He is called a young rebel in the political world
- 彼等は御粗末な守備で逆転を許した ⇨ They allowed a comeback win with very poor defense
- アジアでは親に逆らうことは道徳に反するとされる ⇨ In Asia disobeying one’s parents is considered against the morals
- 彼は反逆罪で銃殺された ⇨ He was shot to death for treason
- あいつのせいで迷惑したのはこっちなのに逆恨みされた ⇨ He’s holding grudge against me even though I’m the one who suffered because of him
- 彼等は試合の最後の最後に逆転した ⇨ They took the lead in the final seconds of the game