► 名詞
辺 [へん] [あの辺] meaning: area rank: 1
☆ あの辺は高級住宅街だ ⇨ That area is a high-end residential area
辺 [へん] [其の辺] meaning: area rank: 1
☆ ちょっとその辺を散歩してくる ⇨ I will go take a walk around (☛ “その辺” literally means “around there”, even though it does not refer to any specific location)
辺 [へん] [此の辺] meaning: area rank: 1
☆ この辺には店は殆ど無い ⇨ There are few stores around here
辺 [へん] [あの辺] [coll] meaning: level rank: 1
☆ 彼の能力ではあの辺が限界だろう ⇨ With his ability that is probably the limit, the best he can do
辺 [へん] [其の辺] [coll] meaning: level rank: 1
☆ その辺でもう勘弁してあげたら? ⇨ Why don’t you forgive him for that much (of punishment)
辺 [へん] [此の辺] [coll] meaning: level rank: 1
☆ 今日はもうこの辺で終わりにしよう ⇨ Let’s stop the work at this level for today. This much is enough for today
More examples:
- 駅の周辺には雑居ビルが乱立している ⇨ There are numerous commercial buildings around the station (built without a proper city planning)
- この近辺にはホテルは無い ⇨ There is no hotel in the vicinity, neighborhood
- この辺りには店は殆ど無い ⇨ There are few stores around here
- 彼は建物の天辺までよじ登った ⇨ He scaled to the top of the building
- この辺には観光名所が沢山ある ⇨ There are many famous sightseeing spots around here
- この辺には多くの外国人が在住している ⇨ Many foreigners live in this area
- 彼は頭の天辺に禿げがある ⇨ He has a bald spot on the top of the head
- 彼はその辺りの土地を全て買い切った ⇨ He bought up all the land in the area
- この辺りはりんごの産地だ ⇨ This is an apple producing area
- この辺には水道が引かれていない ⇨ This area has no water supply system installed
- あの辺を夜一人で出歩くのは危険だ ⇨ It is dangerous to go out alone at night in that area
- この辺は工業地帯だ ⇨ Around here is an industry area
- 今日の所はこの辺にしておこう ⇨ Let’s stop around here for today. Let’s call it a day today
- 私達は夜の浜辺で涼んだ ⇨ We cooled down on the night beach
- 僕はこの辺の地理には詳しくない ⇨ I’m not familiar with this area. I don’t know my way around here