Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [わ]  [輪を掛ける]    meaning:  increase  rank: 4
☆ をとって短気が輪をかけてひどくなった ⇨ His short-temperedness has gotten even worse as he has gotten older  (☛ Literally means “put a ring over”. Something to increase in size, intensity, etc. one more notch)

► 名詞
  [わ]    meaning:  circle  rank: 2
☆ 友情の輪をげよう ⇨ Let’s spread the circle, network, of friendship
☆ 、輪になって! ⇨ Everybody, form a circle!
☆ 輪ゴム ⇨ A (circular) rubber band

  [わ]    meaning:  ring  rank: 2
☆ 土星の輪 ⇨ The rings of Saturn


More examples:
  • 日本で競輪は合法賭博一つだ ⇨ Bicycle racing is one of the legal gamblings in Japan
  • 彼女ダイヤの指輪がキラッ光った ⇨ Her diamond rings sparkled
  • 繊細細工の指輪 ⇨ A ring with delicate engravings
  • 内輪の冗談 ⇨ An inside joke
  • ドライブシャフトエンジン出力を後輪軸にえる ⇨ The drive shaft transfers the power from the engine to the rear axle
  • その花輪はちんまりして見栄えしない ⇨ That wreath is little too small and doesn’t look too good
  • 片側の車輪が落ちた ⇨ The wheel on one side fell to a ditch
  • 長年苦労、大輪のいた ⇨ After years of struggle, a big flower has bloomed, a big success has been achieved
  • のくれた指輪をいつもしている ⇨ I always wear the ring my mother gave me
  • にもらった指輪 ⇨ The ring given to me by my mom. The ring my mom gave me
  • 生命の輪廻 ⇨ The cycle of life
  • とはもう金輪際関わりたくない ⇨ I would never ever want to deal with him again
  • 車輪はだ ⇨ A wheel is a circle
  • 形見の指輪 ⇨ A keepsake ring my late mother gave me
  • トルクは前輪に30%、後輪に70%配分されている ⇨ The torque is distributed 30% to the front axle, 70% to the rear axle