► 名詞
責任 [せきにん] meaning: fault rank: 1
☆ こうなったのも全てお前の責任だ ⇨ It is all your fault that the things have turned out this way. You’re responsible for this
☆ 彼にはこの事件の責任は無い ⇨ He’s not responsible, at fault, for this incident
責任 [せきにん] meaning: responsible rank: 1
☆ 彼の職務は責任が重い ⇨ His job post is with heavy, serious, responsibilities
責任 [せきにん] [責任を取る] meaning: responsible rank: 1
☆ この責任は取ってもらうぞ ⇨ I will make you take responsibility, hold you accountable, for this
☆ 結果には私が責任を取ります ⇨ I will take responsibility for the result
責任 [せきにん] [責任を持つ] meaning: responsible rank: 1
☆ この仕事は私が責任を持って完了させます ⇨ I will be personally responsible for completing this work. I will personally make sure it gets done
More examples:
- 責任を持って行動して下さい ⇨ Please act, behave, responsibly
- 彼の無責任さに怒りを感じた ⇨ I felt anger, was angry, for his irresponsibility
- 元を正せばお前の責任じゃないか ⇨ Going back to the origin of the problem, it was you fault
- 挙証責任は原告にある ⇨ Burden of (presenting) proof is on the plaintiff
- こういう事になったのはお前の責任だ ⇨ It is your fault that things have turned like this
- あなたにこの責任を取って頂きたい ⇨ I would like you to take the responsibility for this
- 責任の重さをひしひしと感じております ⇨ I acutely feel the responsibility (of my position)
- 彼は自由と無責任を取り違えている ⇨ He mistakes freedom for irresponsibility
- 彼は責任を負って辞任した ⇨ He took the responsibility and resigned
- 彼の無責任は今に始まった事ではない ⇨ His being irresponsible hasn’t just started, is nothing new
- 彼は失敗したのに責任を取ろうとしない ⇨ He is not taking responsibility even though he made a mistake
- 苛めっ子の親は法的な責任を問われるべきだ ⇨ The parents of a bully should be legal responsible
- 死んだもんに責任を擦り付けるのは簡単だ ⇨ It is an easy way out to blame the dead
- 無責任も甚だしい ⇨ That’s excessively irresponsible
- 彼は会社で失敗した企画の責任を問われて吊し上げを食らった ⇨ He got singled out and lambasted (by many others) for his part in the failed project for the company