Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
責任  [せきにん]    meaning:  fault  rank: 1
☆ こうなったのもておの責任だ ⇨ It is all your fault that the things have turned out this way. You’re responsible for this
☆ にはこの事件の責任はい ⇨ He’s not responsible, at fault, for this incident

責任  [せきにん]    meaning:  responsible  rank: 1
☆ 職務は責任がい ⇨ His job post is with heavy, serious, responsibilities

責任  [せきにん]  [責任を取る]    meaning:  responsible  rank: 1
☆ この責任は取ってもらうぞ ⇨ I will make you take responsibility, hold you accountable, for this
☆ 結果にはが責任を取ります ⇨ I will take responsibility for the result

責任  [せきにん]  [責任を持つ]    meaning:  responsible  rank: 1
☆ この仕事が責任を持っ完了させます ⇨ I will be personally responsible for completing this work. I will personally make sure it gets done


More examples:
  • 責任を持っ行動してさい ⇨ Please act, behave, responsibly
  • 大臣失言した責任を取っ辞任した ⇨ The minister has resigned, taking responsibility for making an inappropriate remark
  • の無責任な行動のせいで私達はひどい迷惑被った ⇨ We have received, suffered, tremendous problems because of his irresponsible actions
  • こうの責任だ ⇨ It’s a fault of the other side
  • 彼女の無責任さに返った ⇨ Her irresponsibility left him completely speechless
  • にも一部責任が有るえる ⇨ You can say he is partially responsible
  • 会社に責任をけようとした ⇨ The company tried to put the blame on him
  • 自由と無責任を取り違えている ⇨ He mistakes freedom for irresponsibility
  • この責任は取ってもらう ⇨ I will have you take the responsibility for this
  • は責任感が非常い ⇨ He has a very strong sense of responsibility, is very responsible
  • は責任をした ⇨ He shifted the blame to others
  • 雇用者の責任 ⇨ The responsibilities of an employer
  • 失敗した企画の責任者がげられた ⇨ The leader of the failed project got lambasted (by many others)
  • 彼等は責任の所在有耶無耶にしようとした ⇨ He tried to obfuscate where the responsibility lies
  • 部下に責任を転嫁しようとした ⇨ He tried to shift the blame to his subordinates